Cosa significa their in Inglese?

Qual è il significato della parola their in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare their in Inglese.

La parola their in Inglese significa loro, suo, proprio, -, loro, suo, i loro, le loro, loro, loro, far inginocchiare, ripagare con la stessa moneta, pagare il dovuto a, dare qualsiasi cosa per, tenere sulle spine, far abbassare la cresta a, abbandonare a se stesso, abbandonato a se stesso, far girare nella tomba, far rivoltare nella tomba, da solo, tutto da solo, solo soletto, da solo, ripagare con la stessa moneta, ripagare con la stessa moneta, rimettere al proprio posto, mettere alla prova, mettere alla prova, lavorare insieme, collaborare, licenziare, uno che sta tirando le cuoia, cacciare in malo modo, far innamorare, a ognuno il suo, rivoltarsi nella tomba. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola their

loro

adjective (possessive pronoun: plural)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
It is their dog.
È il loro cane.

suo, proprio

adjective (possessive pronoun: unspecified gender) (possessivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Somebody left their pen here.
Qualcuno ha lasciato qui la sua penna.

-

adjective (possessive pronoun: non-binary person)

I didn't recognise Alex at first because they had dyed their hair blue.
Non ho riconosciuto subito Alex perché aveva i capelli tinti di blu.

loro

pronoun (the one belonging to them, plural)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Our house is big, but theirs is much bigger. // Is this CD ours or theirs?
La nostra casa è grande, ma la loro lo è molto di più. // Questo CD è nostro o loro?

suo

pronoun (the one belonging to [sb])

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

i loro, le loro

pronoun (those belonging to them, plural)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
I looked at your suggestions but I like theirs better. Are those books ours or theirs?
Ho analizzato i tuoi suggerimenti ma i loro mi piacciono di più. Questi libri sono nostri o loro?

loro

pronoun (those belonging to [sb])

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

loro

pronoun (those belonging to [sb] non-binary)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

far inginocchiare

verbal expression (figurative (force into submission)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripagare con la stessa moneta

verbal expression (figurative (punish [sb] using their own methods) (idiomatico: restituire una scortesia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pagare il dovuto a

verbal expression (give credit to) (letterale: pagare, saldare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare qualsiasi cosa per

verbal expression (want [sth] very much) (informale: desiderare ardentemente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tenere sulle spine

verbal expression (make [sb] concentrate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher kept the students on their toes by giving them a surprise test.

far abbassare la cresta a

verbal expression (figurative (humble [sb] who is self-important) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.
Il fatto di aver perso una partita tanto subito gli fece abbassare la cresta.

abbandonare a se stesso

verbal expression (not supervise [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

abbandonato a se stesso

adjective (unsupervised, left alone)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

far girare nella tomba, far rivoltare nella tomba

verbal expression (figurative (would offend: dead person)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

da solo, tutto da solo, solo soletto

expression (without company)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Sarah often eats out at restaurants on her own.
Spesso Sara mangia al ristorante da sola.

da solo

expression (without help)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Because of Ellen's autism, it is difficult for her to do things on her own.
Per Ellen è difficile fare delle cose da sola a causa del suo autismo.

ripagare con la stessa moneta

verbal expression (figurative (behave toward [sb] in a like way)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripagare con la stessa moneta

verbal expression (figurative (retaliate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rimettere al proprio posto

verbal expression (humble [sb]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere alla prova

verbal expression (incite, encourage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere alla prova

verbal expression (test [sb]'s skill, ability)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lavorare insieme, collaborare

verbal expression (figurative (work on [sth] together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

licenziare

verbal expression (dismiss or fire [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

uno che sta tirando le cuoia

expression ([sb] is actively dying)

cacciare in malo modo

verbal expression (figurative, informal (tell [sb] to go away)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far innamorare

verbal expression (cause to fall in love)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

a ognuno il suo

expression (everyone has different preferences)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Greg likes anchovies and pineapple on his pizza? Well, to each their own.

rivoltarsi nella tomba

verbal expression (figurative (dead person: would be offended)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di their in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.