Cosa significa tranquilo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola tranquilo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tranquilo in Spagnolo.

La parola tranquilo in Spagnolo significa calmo, placido, tranquillo, calmo, placido, placido, pacifico, quieto, tranquillo, calmo, indifferente, noncurante, senza eventi di rilievo, non eccitato, calmo, quieto, pacifico, flemmatico, rilassato, flemmatico, posato, composto, calmo, controllato, tranquillo, sereno, calmo, pacato, calmo, posato, tranquillo, assonnato, sonnolento, tranquillo, quieto, calmo, tranquillo, calmo, bel, buon, tranquillo, calmo, rilassato, tranquillo, calmo, calmo, pacato, disinvolto, rilassato, calmo e composto, rilassato, sollevato, rincuorato, sereno, tranquillo, calmo, pacato, placido, calmo, tranquillo, tranquillo, calmo, imperturbato, non preoccupato, flemmatico, posato, imperturbabile, tranquillo, disinvolto, rilassato, calmo, composto, controllato, calmo, immoto, placido, filosofico, fatalistico, rassegnato, impassibile, imperturbabile, mite, mite, temperato, impassibile, calmo, insulare, silenzioso, tranquillo, sonnolento, controllato, non c'è problema, nessun problema, sereno, disteso, indisturbato, bene, ok, non è un problema, non fa niente, fa niente, sereno, calmo, calmo, tranquillo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tranquilo

calmo, placido

adjetivo (acqua)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El agua del lago estaba tranquila.
Le acque del lago erano calme e immobili.

tranquillo, calmo, placido

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El flujo de agua a menudo le añade serenidad a un lugar tranquilo.
Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido.

placido, pacifico, quieto, tranquillo, calmo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El tranquilo paisaje de la granja es amenazado por el desarrollo.
L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano.

indifferente, noncurante

(carácter)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los tranquilos turistas se relajaron en la playa todo el día.
I bagnanti noncuranti si sono rilassati al sole per tutto il giorno.

senza eventi di rilievo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Bob ha trascorso una giornata senza eventi di rilievo, facendo attività di routine.

non eccitato

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

calmo, quieto, pacifico, flemmatico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi padre era un hombre tranquilo que nunca levantaba la voz.
Mio padre era un uomo calmo che non alzava mai la voce.

rilassato, flemmatico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenía una actitud tranquila con su trabajo.
Aveva un atteggiamento rilassato riguardo al lavoro. Mi piace il tuo approccio flemmatico alla vita.

posato, composto, calmo, controllato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mark estaba perfectamente tranquilo cuando empezó a hablar.
Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare.

tranquillo, sereno, calmo, pacato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Siempre luce tranquila, incluso si alguien está gritando.
Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla.

calmo, posato, tranquillo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sorprendentemente, Eddie parecía tranquilo antes del gran examen.
Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame.

assonnato, sonnolento

(figurato: quieto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era un pueblecito tranquilo donde nunca pasaba nada.
Era una cittadina sonnolenta dove non succedeva mai nulla.

tranquillo, quieto, calmo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Busqué un lugar tranquilo en el parque.
Cercavo un posto tranquillo nel parco.

tranquillo, calmo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esperamos un vuelo tranquilo.
Speriamo in un volo tranquillo.

bel, buon

adjetivo (carattere)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tiene inteligencia, buena apariencia y temperamento tranquilo.
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

tranquillo, calmo, rilassato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Irene siempre permanece tranquila cuando está bajo presión.
Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione.

tranquillo, calmo

(persona) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No creo que se enoje. Es bastante tranquilo.
Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo.

calmo, pacato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

disinvolto, rilassato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se veía tranquila, pero estaba nerviosa.
Sembrava disinvolta nonostante fosse estremamente nervosa.

calmo e composto

adjetivo (persona) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

rilassato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
John había disfrutado de unas buenas vacaciones y se sentía relajado.
John aveva passato una bella vacanza e si sentiva rilassato.

sollevato, rincuorato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nos sentimos tan aliviados de saber que habían llegado bien.
Fummo molto sollevati di sapere che erano arrivati sani e salvi.

sereno, tranquillo, calmo, pacato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
En medio de la turbulencia, mi hermano se mantuvo sereno.
Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo.

placido, calmo, tranquillo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El océano estaba plácido por lo que sería un buen día para salir en el barco.
L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca.

tranquillo, calmo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Abbiamo mangiato senza fretta con i nostri amici.

imperturbato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso.

non preoccupato

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

flemmatico, posato, imperturbabile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Después de perder el partido de baloncesto, el entrenador se mantuvo flemático y bajo control.
Dopo la sconfitta a pallacanestro, l'allenatore è rimasto imperturbabile e controllato.

tranquillo, disinvolto, rilassato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

calmo, composto, controllato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Incluso en situaciones de estrés, Cameron se muestra sereno.
Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo.

calmo, immoto, placido

(acque)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Llevamos el bote a las serenas aguas del lago.
Siamo usciti con la barca sulle acque placide del lago.

filosofico, fatalistico, rassegnato

(atteggiamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se mostró muy filosófico con su derrota y dijo que lo intentaría de nuevo.
Era molto fatalistico circa la sua perdita e disse che avrebbe ritentato.

impassibile, imperturbabile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

mite

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

mite, temperato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El clima suele ser templado en primavera.
Generalmente in primavera il clima è mite.

impassibile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jake sembrava impassibile di fronte alla perdita dell'orologio di suo padre.

calmo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El bosque estaba completamente calmo y no se escuchaba ningún sonido.
Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono.

insulare

(clima)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Esta región tiene un clima insular.
La regione gode di un clima insulare.

silenzioso, tranquillo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era una noche muy calmada y no se oía ni un sonido.
Era una notte molto silenziosa e non si sentiva nemmeno un suono.

sonnolento

(literalmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era un soporífero día de primavera.
Era un sonnolento giorno primaverile.

controllato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non c'è problema, nessun problema

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Perdón por pisarte el pie" "No pasa nada".
"Scusami, ti ho pestato il piede". "Nessun problema".

sereno, disteso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Añoro los días sin preocupaciones de la niñez.
Vorrei rivivere i giorni sereni dell'infanzia.

indisturbato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Miranda lasciò i figli indisturbati cosicché potessero fare i compiti.

bene, ok, non è un problema, non fa niente, fa niente

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
¿Te comiste mi comida? Está bien, no hay problema.
Hai mangiato le mie cose? Bene. Non preoccuparti.

sereno, calmo

(época)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El artista pasaba mucho tiempo pintando escenas de tranquilidad en campos verdes.
L'artista passò molto tempo a dipingere scene di campi verdi sereni.

calmo, tranquillo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di tranquilo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.