Cosa significa vagabunda in Portoghese?

Qual è il significato della parola vagabunda in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vagabunda in Portoghese.

La parola vagabunda in Portoghese significa sgualdrina, sgualdrina, puttanella, zozza, zozzona, sporcacciona, sgualdrina, fannullone, scansafatiche, puttana, troia, mignotta, una facile, sgualdrina, puttanella, barbone, vagabondo, straccione, battona, zoccola, sfaticato, scansafatiche, perdigiorno, sgualdrina, puttanella, puttana, troia, una donna di facili costumi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vagabunda

sgualdrina

(gíria, pejorativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Betty sembra una sgualdrina con quei vestiti succinti!

sgualdrina, puttanella

substantivo feminino (mulher promíscua) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os colegas machistas de Amanda a chamavam de vagabunda, porque ela dormiu com alguns deles.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Amanda è una sgualdrina, è andata a letto con almeno la metà dei suoi colleghi.

zozza, zozzona, sporcacciona

(ofensivo!, mulher) (colloquiale, spregiativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Aquela vagabunda dorme com qualquer um.
Quella zozzona andrebbe a letto con tutti.

sgualdrina

substantivo feminino (gíria, pejorativo) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fannullone, scansafatiche

(gíria) (potenzialmente offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O irmão de Gina é um parasita. Ele tem trinta e cinco, mas não tem emprego e vive com a mãe dele.
Il fratello di Gina è un fannullone: a 35 anni non ha un lavoro e vive ancora con la madre.

puttana, troia, mignotta

(gíria, pejorativo, ofensivo!!!) (volgare, offensivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tina va a letto con tutti, è proprio una troia.

una facile

(figurado, pejorativo, vulgar, ofensivo) (peggiorativo: donna promiscua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sgualdrina, puttanella

adjetivo (pejorativo, mulher) (volgare, offensivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La nuova ragazza ha un'aria da puttanella!

barbone, vagabondo, straccione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há muitos vagabundos no centro da cidade que ficam mendigando nos pontos turísticos.
In centro è pieno di barboni che mendicano nelle zone turistiche.

battona, zoccola

substantivo feminino (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le battone si mettono sempre a quell'incrocio.

sfaticato, scansafatiche, perdigiorno

substantivo masculino, substantivo feminino (gíria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sgualdrina, puttanella

(BRA, figurado, vulgar, ofensivo!) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sharon é tão piranha; ela dormiu com quase todos os seus colegas homens.
Matt, hai rimorchiato pure ieri notte? Che razza di donnaiolo sei!

puttana, troia

substantivo feminino (gíria) (volgare: mestiere)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

una donna di facili costumi

substantivo feminino (vulgar) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vagabunda in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.