Cosa significa valores in Spagnolo?

Qual è il significato della parola valores in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare valores in Spagnolo.

La parola valores in Spagnolo significa valorizzare, rispettare, tenere in riguardo, valutare, stimare, misurare, quotare, titolare, stimare, apprezzare, amare, adorare, esaminare, prendere in esame, valutare, stimare, stimare, valutare, stimare, valutare, stimare molto, avere grande considerazione di, ispezionare, stabilire il prezzo di, valore, valore, valore, valore, valore, valore, coraggio, valore, potere d'acquisto, cespite, asset, fegato, taglio, profitto, variabile nota, titolo, stima, considerazione, fegato, audacia, cavalleria, coraggio, risorsa, valore, livello, valore nominale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola valores

valorizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuestra compañía valora (or: aprecia) a las personas que la componen.
La nostra azienda valorizza i suoi uomini.

rispettare, tenere in riguardo

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Valoro mucho el esfuerzo que has hecho por mejorar.
Ho grande rispetto per quello che hanno raggiunto i miei genitori.

valutare, stimare, misurare, quotare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los administradores valoraron los activos de la compañía.
Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.

titolare

(química)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'infermiera ha titolato la dose del paziente e l'ha somministrata con una flebo.

stimare, apprezzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maggie valoraba su amistad con Lydia.
Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia.

amare, adorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.
Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno.

esaminare, prendere in esame

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es importante evaluar la situación antes de tomar una decisión.
È importante esaminare la situazione prima di prendere una decisione.

valutare, stimare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El valor de la propiedad fue tasado en un millón de euros.
Il valore della proprietà è stato stimato a un milione di euro.

stimare, valutare

(immobili)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La casa de los Anderson se tasó muy por debajo del valor de mercado.
La casa degli Anderson è stata valutata molto meno del suo reale valore di mercato.

stimare, valutare

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El tasador tasó la casa en 45.000 libras.
Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.

stimare molto, avere grande considerazione di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mientras estuvo enferma, Helen atesoraba las visitas de sus amigos, pues le alegraban el día.
Quando era malata Helen faceva tesoro delle visite degli amici perché le rallegravano la giornata.

ispezionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hicimos que un inspector viniera a tasar la casa.
Abbiamo fatto venire un ispettore per ispezionare la casa.

stabilire il prezzo di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El tratante de arte tasó el jarrón en seiscientos dólares.
Il mercante d'arte ha stabilito il prezzo del vaso a seicento dollari.

valore

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Estamos tasando el valor de este artículo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Stiamo stimando il valore di quest'articolo.

valore

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Muchas cosas de valor fueron destruidas por el incendio.
Nell'incendio sono andate distrutte molte cose di valore.

valore

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo canjearé por un objeto de igual valor.
Lo scambierò per un oggetto di uguale valore.

valore

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Desgraciadamente esta base de datos contiene valores nulos sobre la identidad del empleado.
Purtroppo questo database contiene valori nulli per gli identificativi dei dipendenti.

valore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hemos valuado la mesa a un precio de ciento cincuenta libras.
Abbiamo valutato il tavolo a un valore di centocinquanta sterline.

valore

nombre masculino (económico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El valor de aquella casa se ha reducido por los ruidos de las obras.
Il valore di questa casa è stato abbassato dal rumore del cantiere.

coraggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se necesitó valor para enfrentarse a la multitud enfurecida y decirle que estaba equivocada.
Ci volle coraggio per confrontarsi con la folla inferocita e dir loro di aver torto.

valore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La gente admiraba a Leonidas por su valor en el campo de batalla.
Tutti ammirarono Leonida per il suo valore in battaglia.

potere d'acquisto

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Cuál es el valor del yen en euros?

cespite, asset

(finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha invertido su dinero en una variedad de valores.
Ha investito i suoi risparmi in diversi cespiti.

fegato

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kate juntó valor y le pidió un aumento a su jefe.
Kate ha trovato il coraggio ed è andata dal capo a chiedere un aumento.

taglio

(banconote)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La panadería solo recibe billetes de bajo valor.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. In che taglio desidera i suoi contanti?

profitto

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le dieron valor a su nueva idea. Sus ideas no tienen valor.
Le sue idee non hanno alcun valore.

variabile nota

nombre masculino (matemáticas) (matematica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Los valores conocidos y no conocidos que necesitarás para resolver el problema figuran más abajo.
Le variabili note ed incognite di cui hai bisogno per risolvere il problema sono date qui sotto.

titolo

nombre masculino (usualmente plural) (finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los inversores ganaron dinero vendiendo valores.
Il mediatore ha fatto i soldi vendendo titoli.

stima, considerazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fegato

(figurato: coraggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El ánimo del equipo los llevó desde el último lugar hasta las eliminatorias.
La squadra ha avuto fegato e così è risalita dall'ultimo posto ai playoff.

audacia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Su valentía durante la batalla salvó la vida de sus camaradas.
Il suo eroismo in battaglia salvò le vite dei suoi commilitoni.

cavalleria

(storico: galanteria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Los caballeros de los cuentos son famosos por su valentía y su naturaleza romántica.
I cavalieri delle storie sono famosi per la loro galanteria e per la natura romantica.

coraggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El bombero tenía verdadero coraje, y volvió a entrar al edificio en llamas a buscar el gato de la anciana señora.
Il pompiere ha avuto un gran coraggio a tornare nell'edificio in fiamme per prendere il gatto dell'anziana inquilina.

risorsa

(impiegato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ella es un gran recurso de la empresa.
È una grande risorsa per l'azienda.

valore, livello

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Doctor, sus niveles sanguíneos son buenos ahora.
I valori del sangue del paziente sono buoni ora, dottore.

valore nominale

(elettrotecnica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Este electrodoméstico tiene una potencia de 240 voltios.
Questo elettrodomestico ha un valore nominale di 240 volt.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di valores in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.