Cosa significa vetur in Islandese?

Qual è il significato della parola vetur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vetur in Islandese.

La parola vetur in Islandese significa inverno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vetur

inverno

nounmasculine (stagione dell'anno)

Klefinn var lítill, ég fékk sáralítinn mat og engar ábreiður þótt vetur væri.
Ricevevo pochissimo cibo e, sebbene fosse inverno, non mi diedero nessuna coperta.

Vedi altri esempi

" Vor, sumar, haust og vetur
" Primavera, estate, autunno e inverno
(Matteus 24:20) Þegar nótt eða vetur þessa heims rennur upp er um seinan að leita hylli Jehóva.
(Matteo 24:20) Quando su questo mondo sopraggiungerà la notte, o l’inverno, sarà troppo tardi per cercare il favore di Geova.
Hvíldardagsákvæði hindruðu ekki flóttann og þótt vetur væri nærri, var hann enn ekki genginn í garð.
La loro fuga non fu ostacolata dalle restrizioni del giorno di sabato e l’inverno, benché vicino, non era ancora arrivato.
En í vetur voru nóg hey, í vetur þurfti ekki að óttast neinar náttúrlegar orsakir.
Ma quell’inverno c’era fieno a sufficienza, quell’inverno non c’era da temere alcuna causa naturale.
Það segja nú samt allir í fremra að fólkið hafi stórbraggast hjá þér síðan í vetur.
Comunque tutti dalle nostre parti dicono che la tua gente qui si sia rimessa ben in salute da quest’inverno.
Þann vetur sendi kóngur mig suðrá Saxland að skoða bækur sem hann ætlaði að kaupa.
«Quell’inverno il re mi ha inviato giù in Sassonia a esaminare certi libri che era intenzionato ad acquistare.
17 Biðjið þess vegna til Drottins, að flótti yðar verði hvorki um vetur né á hvíldardegi —
17 Pregate dunque il Signore affinché la vostra fuga non avvenga d’inverno, né di sabato;
En ūegar ég stend hér á međal fķlksins í Punxsutawney... umleikinn af hjartahlũju ūess... ūá gæti ég ekki ímyndađ mér betri örlög... en langan og skínandi vetur.
Ma stando qui, tra gli abitanti di Punxsutawney... al tepore dei loro focolari e dei loro cuori... non posso immaginare un destino migliore... di un lungo e luminoso inverno.
The geitungar komu þúsundir til að leggja mitt í október, að vetur fjórðunga, og settust á minn gluggakista innan og á veggjum kostnaður, stundum hindra gestir frá inn.
Le vespe è venuto da migliaia alla mia casetta in ottobre, da quartieri d'inverno, e si stabilì sulla mia finestre all'interno e sulla testa pareti, a volte scoraggiare i visitatori provenienti da entrare.
Ertu búin að kaupa þér snýtuklútinn sem ég gaf þér fyrir í vetur?
Te lo sei comprato il fazzoletto col denaro che ti ho dato quest’inverno?
Það hefðu þeir ekki getað um miðjan vetur þegar kalt er og rigningasamt.
Non sarebbero stati lì durante la fredda e piovosa stagione invernale.
Ūiđ hafiđ ađeins ūrjá tíma til ađ ljúka ūví öllu og búa stöđina undir vetur.
Avete solo tre ore per completare l'opera e chiudere tutto per l'inverno.
Klefinn var lítill, ég fékk sáralítinn mat og engar ábreiður þótt vetur væri.
Ricevevo pochissimo cibo e, sebbene fosse inverno, non mi diedero nessuna coperta.
Ég hef fylgst međ ūér í allan vetur.
Sai, e'tutto l'anno che ti osservo, Donny.
Takið eftir, öllum útidyrum verður lokað að vanda um vetur
Attenzione, tutte le porte esterne verranno chiuse secondo la procedura invernale
Ég weathered sumir Gleðileg snjó- stormar, og eytt nokkrum glaðan kvöldin vetur eftir mínum fireside, en snjór whirled stórlega án, og jafnvel hooting á ugluna var hushed.
Ho resistito qualche allegra tempeste di neve, e ha trascorso alcune serate invernali allegro dal mio focolare, mentre la neve turbinava selvaggiamente senza, e anche il grido della civetta fu messo a tacere.
Eins og geitungar, áður en ég fór að lokum í fjórðu vetur í nóvember, ÉG notaður til að grípa til norðaustur hlið Walden, sem sólin, endurkastast frá vellinum Pine Woods og Stony fjöru, gerði fireside á tjörninni, það er svo mikið pleasanter og wholesomer að heimsvísu hækkað sól á meðan þú getur verið, en með gervi eldi.
Come le vespe, prima che finalmente entrato in quartieri d'inverno nel mese di novembre, ho usato per ricorrere al lato nord- est di Walden, che il sole, riflessa dal campo pinete e la riva sassosa, fatto il focolare dello stagno, ma è piacevole tanto e wholesomer essere riscaldato da il sole mentre si può essere, che da un fuoco artificiale.
Flestir hafa lifađ of marga vetur.
Molti hanno visto troppi inverni.
Tímóteusarbréf 3:1-5; Matteus 24:3-14) Við þurfum því að taka til okkar aðvörun Jesú: „Biðjið, að flótti yðar verði ekki um vetur.“
(II Timoteo 3:1-5; Matteo 24:3-14) Perciò, dobbiamo prendere a cuore l’avvertimento di Gesù: “Continuate a pregare che la vostra fuga non avvenga d’inverno”.
Ūeir munu ađ minnsta kosti ekki metta munna Comancha í vetur!
Almeno loro non sfameranno dei Comanche quest'inverno.
Ūú lagđir eiginlega eilífan vetur yfir allt.
Hai portato un inverno perenne ovunque.
Ūađ var um vetur.
Era inverno.
Hitt er þó víst að hann fæddist ekki 25. desember enda er þá vetur og kalt í veðri í þessum heimshluta.
Possiamo comunque essere sicuri che non nacque il 25 dicembre, in pieno inverno.
" Vor, sumar, haust og vetur,
" Primavera, estate, autunno e inverno,
Daníel greinir frá því: „Á hinni sömu nótt var Belsasar Kaldeakonungur drepinn. Daríus frá Medalandi tók við ríkinu og hafði þá tvo vetur um sextugt.“ — Daníel 5:30–6:1.
Daniele riferì: “In quella medesima notte Baldassarre il re caldeo fu ucciso, e Dario il medo stesso ricevette il regno, avendo circa sessantadue anni”. — Daniele 5:30, 31.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di vetur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.