Cosa significa worst in Inglese?

Qual è il significato della parola worst in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare worst in Inglese.

La parola worst in Inglese significa peggiore, peggiore, peggiore, peggiore, peggiore, peggio, di più, più gravemente, più seriamente, il peggio, battere, sconfiggere, cattivo, scadente, scarso, mediocre, male, cattivo, cattivo, scadente, negativo, avverso, brutto, cattivo, pessimo, difettoso, guasto, antipatico, forte, intenso, cattivo, scarso, inadeguato, incapace, essere scarso a, essere scarso in, malato, cattivo, guasto, marcio, sgradevole, spiacevole, brutto, cattivo, pessimo, cattivo, brutto, osceno, volgare, scoperto, fico, figo, cattivo, male, parecchio, proprio, il cattivo, il brutto, il cattivo, male, male, gravemente, moltissimo, tantissimo, malamente, male, duramente, male, male, malato, ammalato, malefico, maligno, malamente, male, malignamente, cattivo, brutto, pessimo, cattivo, non, male, male, mali, alla peggio, nella peggiore delle ipotesi, davvero, moltissimo, scenario peggiore, scenario più pessimistico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola worst

peggiore

adjective (superlative of bad)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's the worst thing you could say.
Questa è la cosa peggiore che potevi dire.

peggiore

adjective (most severe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It was the worst storm in thirty years.
È stata la tempesta peggiore degli ultimi trent'anni.

peggiore

adjective (poorest quality)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The worst furniture costs no less than the best.
I mobili peggiori non costano meno dei migliori.

peggiore

adjective (most faulty)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They sell the worst appliances, which don't last a week!
Vendono i peggiori apparecchi, che non durano neanche una settimana!

peggiore

adjective (most harmful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That was the worst mistake I've ever made.
È stato il peggiore errore che abbia mai commesso.

peggio

adverb (with the poorest quality)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He sang worst in the whole choir.
Di tutto il coro è quello che ha cantato peggio.

di più, più gravemente, più seriamente

adverb (most severely)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
They suffered worst under the last king.
Hanno sofferto di più sotto l'ultimo re.

il peggio

noun (least favourable [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hope for the best, but expect the worst.
Spera il meglio, ma aspettati il peggio.

battere, sconfiggere

transitive verb (defeat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cattivo, scadente, scarso, mediocre

adjective (poor quality)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The television reception was bad.
La ricezione del televisore era cattiva.

male

adjective (harmful)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Smoking is bad for you.
Fumare ti fa male.

cattivo

adjective (evil, wicked)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In films, the bad guy usually loses.
Nei film il personaggio cattivo di solito perde.

cattivo, scadente

adjective (incorrect, inadequate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Your pronunciation is bad - you need to practice.
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.

negativo, avverso

adjective (unfavorable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The critic wrote a bad review of the performance.
Il critico ha scritto una recensione negativa sullo spettacolo.

brutto, cattivo, pessimo

adjective (upsetting)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm afraid I have some bad news for you.
Ho paura di avere brutte notizie per voi.

difettoso, guasto

adjective (defective)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The faulty one was part of a bad batch.
Quello non funzionante faceva parte di una partita di oggetti difettosi.

antipatico

adjective (badly behaved)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
Mio zio è proprio antipatico, fa sempre scherzi villani.

forte, intenso

adjective (severe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Take these painkillers if the pain becomes too bad.
Prendi questi analgesici se il dolore diventa troppo forte.

cattivo, scarso, inadeguato

adjective (inadequate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
I suoi occhi sono peggiorati perché leggeva sempre con una cattiva illuminazione.

incapace

adjective (unskilled)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
Era un lavoratore incapace e qualunque cosa aggiustasse subito si rompeva di nuovo.

essere scarso a, essere scarso in

verbal expression (unskilled at [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Why is Britain so bad at tennis?
Perché la Gran Bretagna è così scarsa a tennis?

malato

adjective (informal (diseased)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He has a bad heart.
Ha il cuore malato.

cattivo, guasto, marcio

adjective (informal (rotten)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I think these apples are bad. They have been there for a month.
Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese.

sgradevole, spiacevole

adjective (acrimonious)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There was bad feeling between them.
C'erano sentimenti sgradevoli fra di loro.

brutto, cattivo, pessimo

adjective (weather: inclement) (meteo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The west coast is renowned for its bad weather.
La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto.

cattivo

adjective (offensive) (sgradevole)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There was a bad smell from the bin.
Veniva un cattivo odore dal cestino.

brutto

adjective (blemished)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.
Ha avuto il vaiolo da bambino e per questo ha una brutta carnagione.

osceno, volgare

adjective (language: obscene)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The comic's routine was full of bad language.
Il numero del comico era infarcito di parolacce.

scoperto

adjective (counterfeit) (assegno)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
US: He had been paid with a bad check.
Era stato pagato con un assegno scoperto.

fico, figo

adjective (slang, dated (excellent) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Oh man, that is so bad! I really like it!
Cavolo, è proprio fico! Mi piace davvero.

cattivo

adjective (dishonorable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He was sacked and given a bad reference.
L'hanno licenziato e gli hanno dato cattive referenze.

male

adverb (informal (badly: severely) (informale: seriamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He's in love and he's got it bad.
È innamorato di brutto, è proprio preso male!

parecchio, proprio

adverb (informal (badly: a lot)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I need a haircut real bad but the hairdresser is shut.
Ho proprio bisogno di tagliarmi i capelli, ma il parrucchiere è chiuso.

il cattivo, il brutto

noun (that which is bad) (ciò che è cattivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We must take the bad with the good.
Dobbiamo accettare il buono così come il cattivo.

il cattivo

plural noun (evil people) (persona malvagia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hell is reserved for the truly bad.
L'inferno è riservato ai veri cattivi.

male

adverb (unfavourably)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I'm sorry things have turned out badly for you.
Mi spiace che le cose ti stiano andando male.

male

adverb (without skill, poorly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I play the piano very badly.
Suono il piano molto male.

gravemente

adverb (severely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Two passengers were badly hurt in the crash.
Nell'incidente sono rimasti gravemente feriti due passeggeri.

moltissimo, tantissimo

adverb (very much)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I want so badly to see you again!
Desidero tantissimo rivederti!

malamente, male

adverb (in naughty way)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The children behave badly when they're overtired.
I bambini si comportano male quando sono stanchi.

duramente, male

adverb (in a cruel way)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The inmates at the Thai prison were treated badly.
I reclusi del carcere tailandese erano trattati duramente.

male

adverb (informal (bad: with regret) (psicologicamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ray felt badly about the accident he had caused.
Ray stava male per via dell'incidente che aveva causato.

malato, ammalato

adjective (person: sick)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dan was so ill that he needed to go to the hospital.
Dan era così ammalato che ha dovuto andare in ospedale.

malefico, maligno

adjective (effects: harmful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The medication has a label on it that warns of ill effects.
Il farmaco ha un'etichetta su cui sono elencati gli effetti pericolosi.

malamente

adverb (with difficulty, barely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
After the market crash the business could ill afford bad publicity.
Dopo il crollo del mercato l'azienda si poteva a malapena permettere la cattiva pubblicità.

male, malignamente

adverb (rudely, unkindly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sean tended to speak ill of his neighbors.
Sean tendeva a parlare male dei suoi vicini.

cattivo, brutto

adjective (evil, inauspicious)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The weird hail storm in the middle of summer was interpreted as an ill omen by the superstitious townspeople.
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.

pessimo, cattivo

adjective (bad, poor)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The city had an ill reputation, but it was actually very nice.
La città aveva una pessima reputazione ma in effetti era molto carina.

non

adverb (not)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Karen ill deserves such a promotion.
Karen non si merita una promozione del genere.

male

adverb (badly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The old man always wore ill fitting clothes. We were ill informed by the insurance company.
Il vecchio indossava sempre abiti che gli stavano male. Siamo stati male informati dalla compagnia assicurativa.

male

noun (literary (misfortune)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He wished every ill upon his enemy.
Augurò ogni male al suo nemico.

mali

plural noun (figurative (widespread problem)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The young people hope to bring an end to the ills of hunger and poverty.
I giovani sperano di porre fine ai mali della fame e della povertà.

alla peggio

adverb (imagining worst scenario)

At worst, we'll have learnt something from the experience.
Alla peggio, avremo imparato qualcosa da questa esperienza.

nella peggiore delle ipotesi

expression (if the worst happens)

davvero, moltissimo

adverb (US, informal (a lot, very much)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

scenario peggiore, scenario più pessimistico

noun (worst thing that could happen)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The worst-case scenario would be if the car broke down miles away from a garage.
L'ipotese peggiore sarebbe stata che l'auto si rompesse a molti chilometri di distanza da un'autorimessa.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di worst in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.