フランス語のcélèbreはどういう意味ですか?

フランス語のcélèbreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcélèbreの使用方法について説明しています。

フランス語célèbreという単語は,有名 、 著名 、 高名, 著名な、有名な, 名高い 、 ~で有名な, 著名な 、 有名な, 有名な、著名な、名高い, 有名にする、世間に知らせる、世間に広める, 有名な, 司式する、挙行する、上げる、執り行う, 祝う、宣言する, 賞賛する、称える, ~を祝う 、 祝賀する 、 記念する, 悪名高い、評判の悪い, …になりたがる人、…の卵、崇拝者, ゴールデンカップル、ゴールデンコンビ, ~で知られる、~で有名な, 有名レストラン, 重大案件、有名な事件, …の名を広めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語célèbreの意味

有名 、 著名 、 高名

adjectif

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'ai jamais voulu être célèbre (or: connu).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あそこにいる男性は有名な映画監督ですよ。

著名な、有名な

adjectif (connu)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le pianiste célèbre a donné un concert dimanche.

名高い 、 ~で有名な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un éminent chercheur a présenté une conférence à l'université.

著名な 、 有名な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La tour Eiffel est un monument parisien célèbre.

有名な、著名な、名高い

adjectif (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un célèbre chef pâtissier français (or: Un chef pâtissier français renommé) préparera le dessert pour nous ce soir.

有名にする、世間に知らせる、世間に広める

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

有名な

adjectif (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je vais voir le légendaire (or: célèbre) Grand Canyon pendant mes prochaines vacances.

司式する、挙行する、上げる、執り行う

verbe transitif (Religion : une messe)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le prêtre célèbre la messe tous les jours.

祝う、宣言する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aujourd'hui, nous célébrons (or: commémorons) l'avènement de la démocratie.

賞賛する、称える

verbe transitif (personne)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aujourd'hui, nous célébrons (or: nous glorifions) Bob pour tout ce qu'il a fait.

~を祝う 、 祝賀する 、 記念する

verbe transitif (événement) (祝い喜ぶ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons fêté (or: célébré) notre victoire à la Coupe du Monde.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼の勇敢な行為を誰もが褒め称えた(or: 褒めた、賞賛した)。

悪名高い、評判の悪い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le chef notoire de la criminalité avait finalement été envoyé en prison.

…になりたがる人、…の卵、崇拝者

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La télé réalité attire les gens qui rêvent d'être célèbres et qui feraient n'importe quoi pour le devenir.

ゴールデンカップル、ゴールデンコンビ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~で知られる、~で有名な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce restaurant est connu pour ses excellents fruits de mer.

有名レストラン

nom masculin (gastronomie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

重大案件、有名な事件

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…の名を広める

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語célèbreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

célèbreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。