フランス語のclichéはどういう意味ですか?

フランス語のclichéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのclichéの使用方法について説明しています。

フランス語clichéという単語は,陳腐な表現, 決まり文句、常套句, 写真、スナップ, スナップ写真 、 スナップショット, 写真 、 画像, 平凡なこと[物]、ありふれたこと[物], スチール写真, 型どおりの、型にはまった, 繰り返し登場するテーマ, X線写真、レントゲン写真, スチールのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語clichéの意味

陳腐な表現

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'expression « fuir comme la peste » est un cliché.

決まり文句、常套句

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une jeune fille de bonne famille qui s'appelle Tamara et qui a un poney : ce ne serait pas un cliché ?

写真、スナップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le photographe a pris cinq photographies du couple.
写真家はそのカップルの写真(or: スナップ)を5枚撮った。

スナップ写真 、 スナップショット

(写真)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian a pris une photo de la vue.

写真 、 画像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le photographe a choisi ses plus belles photos pour la présentation.

平凡なこと[物]、ありふれたこと[物]

(chose banale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les restaurants avec une terrasse extérieure sont devenus une banalité.

スチール写真

(映画宣伝用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La galerie exposait certaines de ses photographies d'oiseaux en plein vol.
その展示会では彼が撮った鳥が飛んでいるスチール写真が飾られていた。

型どおりの、型にはまった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nous avons pris une photo banale (or: stéréotypée) de nous avec la Tour Eiffel en arrière-plan.

繰り返し登場するテーマ

nom masculin

X線写真、レントゲン写真

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il m'a montré une copie de sa radiographie.

スチールの

(写真)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La photographie était magnifique.

フランス語を学びましょう

フランス語clichéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。