フランス語のphotoはどういう意味ですか?

フランス語のphotoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのphotoの使用方法について説明しています。

フランス語photoという単語は,写真, 写真撮影, スナップ写真 、 スナップショット, 写真 、 画像, スナップショット, 顔写真, 写真、スナップ, 写真, 写真, 写真, 肖像画, 額、額縁, ~の写真を撮る 、 ~を撮影する, 間違いなく、疑いなく, ずっと、かなり, 迷うまでもなく, ピンナップ、ピンナップ写真, 顔写真, 写真仕上げ, カラー写真, 箱型カメラ, カラー写真, 集団写真, 写真機材, 印画紙, 写真撮影, カメラケース, スナップショット、スナップ写真, デジタルカメラ, グループ写真, パスポート写真, 写真展, 写真プリント, 写真用フィルム, 写真スタジオ、撮影スタジオ, 水中カメラ, 結婚写真, ~をうまく表していない, 写真を撮る, 写真を撮る, 写真を撮る, 写真, 写真撮影, ~を描く, ~を撮影する, ~を撮るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語photoの意味

写真

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu veux voir les photos de notre voyage en Argentine ?
私たちのアルゼンチン旅行の写真を見たい?

写真撮影

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les appareils photo numériques rendent la photographie accessible à tous. // Mon mari étudie la photographie à l'université.

スナップ写真 、 スナップショット

(写真)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian a pris une photo de la vue.

写真 、 画像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le photographe a choisi ses plus belles photos pour la présentation.

スナップショット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tonton Bob nous a montré ses photos de voyage.
ボブおじさんが私たちに、休暇でのスナップショットを見せてくれた。

顔写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il me faut une photo d'identité pour ma demande de passeport.

写真、スナップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le photographe a pris cinq photographies du couple.
写真家はそのカップルの写真(or: スナップ)を5枚撮った。

写真

(cliché)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Luke a pris une photographie (or: photo) de sa famille.
ルークは彼の家族の写真を1枚撮った。

肖像画

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Johnson se sont assis pour une photographie (or: photo).

額、額縁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le cadre est en bois.

~の写真を撮る 、 ~を撮影する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sophie a photographié les montagnes.

間違いなく、疑いなく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
C'est sans conteste le meilleur gâteau que j'aie jamais goûté.

ずっと、かなり

(fam) (口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

迷うまでもなく

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
En ce qui concerne les voitures, je préfère une Porsche, sans hésitation (or: y'a pas photo).
車に関しては、私は迷うまでもなくポルシェを選びます。

ピンナップ、ピンナップ写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

顔写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真仕上げ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カラー写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le livre contient beaucoup de belles photos en couleur.

箱型カメラ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カラー写真

(art)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je veux que tout le monde se rassemble pour faire une photo de groupe à la fin du mariage.

写真機材

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tout mon équipement photo est assuré.

印画紙

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faut que je rachète du papier photo pour imprimer mes tirages.

写真撮影

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カメラケース

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スナップショット、スナップ写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタルカメラ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai utilisé mon appareil photo numérique pour filmer le discours de mon ami.

グループ写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パスポート写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真展

nom féminin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真プリント

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真用フィルム

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写真スタジオ、撮影スタジオ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水中カメラ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をうまく表していない

Cette photo ne rend pas justice à sa beauté.
その写真は彼女の美しさをうまく表していない。

写真を撮る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

写真を撮る

locution verbale

Tu es très jolie dans cette robe. Attends je vais prendre une photo.

写真を撮る

写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
D'imposantes photos de tous les chevaux étaient collées au mur.

写真撮影

(Photographie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Zelda est à la séance photo en tant qu'assistant du photographe.

~を描く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils ont été photographiés (or: pris en photo) assis dans le pré.

~を撮影する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le mannequin n'autorise qu'une petite poignée de photographes à prendre des photos d'elle.

~を撮る

locution verbale (写真)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le photographe a pris plusieurs photos des jeunes mariés. Je prends toujours des tas de photos quand je suis en vacances.

フランス語を学びましょう

フランス語photoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

photoの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。