フランス語のelleはどういう意味ですか?

フランス語のelleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのelleの使用方法について説明しています。

フランス語elleという単語は,彼女は、彼女が, 彼女を 、 彼女に 、 彼女へ, 彼女, それは[が] 、 そちらは[が], それの 、それを 、 それに, それ, それ, 「彼または彼女」の略, 彼女のもの, 彼女のもの, 気が進まない, 家, それ自身 、 それ自体 、 そのもの 、 ~自体 、 ~自身, 家庭 、 家 、 家族, ~自身、自分、その人, 本調子, そのもの、自体, 内向きな, 彼女は~だ[である], She willの縮約, She wouldの縮約, Should haveの縮約, ~ていなかった, 気に入った!/それいいね。, 独力で、自力で, 彼女は…した, She hadの縮約, 〜だけは, 退場, 恋の痛手からの回復, ~と同類の人、~の同類、~のような人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語elleの意味

彼女は、彼女が

pronom (personne) (前述の話に出てきた女性)

(品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれどれそのこう)
Elle est grande. // C'est elle la responsable. // J'ai de plus jolies chaussures qu'elle.
彼女は責任感の強い人間だ。私の方が彼女よりすてきな靴を持っています。

彼女を 、 彼女に 、 彼女へ

pronom (après une préposition)

Je ne l'ai jamais rencontrée mais sa mère m'a beaucoup parlé d'elle.
私は彼女に会ったことがないが、彼女について何もかも弟から聞いたよ。

彼女

(bateau) (船や国の擬人化として)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
« Il est beau, ce bateau », déclara le capitaine en inspectant son navire.
船長は、自分の船を見渡して「彼女は立派な船だ」と断言した。

それは[が] 、 そちらは[が]

(sujet : masculin) (前述のものを指して)

J'ai perdu mon stylo. Il était sur le bureau.
ペンをなくしてしまった。それは机の上にあったのに。

それの 、それを 、 それに

(après une préposition) (前置詞の後で)

Ce sac de couchage te sera vraiment indispensable, ne pars pas sans lui !

それ

(animal non déterminé) (動物)

Vue la taille des empreintes, ce doit être un adulte.

それ

(groupe) (集団)

Ce groupe d'étudiants était pacifiste et je trouve qu'il ne méritait pas d'être malmené à ce point par la police.

「彼または彼女」の略

(par défaut)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lorsque votre bébé pleure, c'est parfois parce qu'il a faim.
赤ちゃんが泣く理由として、お腹がすいている場合がある。

彼女のもの

(sheの所有代名詞)

Ce livre, c'est le tien ou le sien ? Ma robe est pas mal, mais la sienne est plus jolie.
あの本は彼女のもの、それとも私のもの? 私の服だって悪くないが、彼女のものはもっといい。

彼女のもの

Ces chaussures sont les siennes ou les tiennes ?
あの靴は彼女のもの、それともあなたのもの? 彼女のものには、小さなハートがいっぱい描いてあるよ。

気が進まない

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le juge a forcé le témoin réticent à se présenter au tribunal pour témoigner.

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

それ自身 、 それ自体 、 そのもの 、 ~自体 、 ~自身

(réfléchi : avec "on") (itの再帰代名詞)

報道機関は、自分たち自身を検閲することができない。

家庭 、 家 、 家族

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
彼の家庭はいつもにぎやかで楽しそうだ。子供にとり愛情ある家庭で育つことは大切です。

~自身、自分、その人

pronom (emphatique) (sheの強調用法)

C'est ma mère elle-même qui me l'a dit.

本調子

pronom

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle avait de la fièvre et n'était plus elle-même.

そのもの、自体

(emphatique : avec "on") (itの強調用法)

内向きな

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

彼女は~だ[である]

(she isの縮約形)

Elle est grande.

She willの縮約

(口語、略語)

Ne dis pas à maman que j'ai cassé le vase ou elle sera fâchée contre moi.

She wouldの縮約

(hypothèse, condition) (口語、略語)

Vicky est très directe. Si elle ne t'aimait pas, elle te le dirait, crois-moi !

Should haveの縮約

(口語、略語)

Tu aurais dû faire ce que j'ai dit.

~ていなかった

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Il était évident que Karen n'avait pas vu l'article de journal.

気に入った!/それいいね。

Quelle jolie robe ! J'adore !

独力で、自力で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

彼女は…した

(she hasの縮約形)

She hadの縮約

(récit, description) (口語、略語)

Quand je suis tombée sur Lucie, elle avait été en vacances et elle était très bronzée.

〜だけは

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Pour ma part, j'aime la musique classique, même si ce n'est le cas d'aucun de mes amis.

退場

interjection (Théâtre)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Il sort, côté cour.

恋の痛手からの回復

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul et Wendy ? Paul se remet d'une déception amoureuse ; il a encore des sentiments pour Rachel.

~と同類の人、~の同類、~のような人

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma mère m'a interdit de sortir avec des garçons dans son genre. Tu vas t'attirer des ennuis si tu traînes avec des gens dans son genre.
私の母は彼のような人と付き合わせてくれない。彼のような人と出歩くとあなたが後で困ることになるよ。

フランス語を学びましょう

フランス語elleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。