フランス語のjournéeはどういう意味ですか?

フランス語のjournéeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのjournéeの使用方法について説明しています。

フランス語journéeという単語は,日 、 日中, 勤務時間, 日中、昼間, 昼間、日中, よい一日を、じゃあね、行ってらっしゃい、またね, 一日中の、終日の, ~中、まる~, 終日の、一日がかりの, 一日中、終日、朝から晩まで, 一日中、終日、朝から晩まで, 日中、昼間, 遅くに, 一日の終わりに, よい一日を、じゃあね、行ってらっしゃい、またね, 一日の労働時間, 酷暑[猛暑]日、ジリジリと焼け付くように暑い日, ものすごく暑い日, いい日、良い日, 一日の終わり、日暮れ, ~日の作業, 暑い日、気温の高い日, 投票日, 就業時間, 夏日, ベテランズデー、復員[退役]軍人の日, 冬の日, 1日の労働時間、就業時間, 日帰り旅行[おでかけ], 調子の悪い日、物事のうまくいかない日, 快晴日、天気の良い日, フィールドデイ、スポーツデイ, ANZACの日、ANZACデー、アンザック・デー, 終業時の, 日中の、昼間の, 昼ごろの、白昼の、真昼の, イッキ見する, (~へ)日帰り旅行に行く, 日帰りで〜くる, 猛暑日、非常に暑い日を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語journéeの意味

日 、 日中

nom féminin (夜明けから日暮れまで)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils ont passé toute la journée à peindre la maison.
彼らは家のペンキを塗るのに丸1日かかった。

勤務時間

nom féminin (1日分の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a des journées de travail très courtes.
彼の一日の勤務時間はとても短い。

日中、昼間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous regardons rarement la télé en journée (or: la journée).
昼間はほとんどテレビを見ません。

昼間、日中

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le parc est ouvert pendant la journée.

よい一日を、じゃあね、行ってらっしゃい、またね

(会話)

Le commerçant m'a salué avec un "bonjour" enjoué.

一日中の、終日の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~中、まる~

locution adverbiale

終日の、一日がかりの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一日中、終日、朝から晩まで

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Elle s'est entraînée toute la journée.
彼女は一日中練習している。

一日中、終日、朝から晩まで

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je pourrais arroser les fleurs toute la journée.
私は1日中花に水を上げることができた。私は1日中日向に座り本を読んだ。

日中、昼間

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Le cambriolage a eu lieu en pleine journée sans qu'aucun voisin ne s'étonne de la présence des voleurs dans la maison.

遅くに

locution adverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Nous sommes arrivés en fin de journée mais le personnel de l'hôtel a été très arrangeant.

一日の終わりに

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il est rentré chez lui à la fin de la journée.

よい一日を、じゃあね、行ってらっしゃい、またね

interjection (会話)

Bonne journée, dit-il en partant.

一日の労働時間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

酷暑[猛暑]日、ジリジリと焼け付くように暑い日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ものすごく暑い日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いい日、良い日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
William a passé une bonne journée aux courses, où il a gagné une belle somme d'argent.

一日の終わり、日暮れ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~日の作業

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faudra une journée de travail de plus pour finir ce travail.
この仕事を終えるには、2日以上の作業が必要だろう。

暑い日、気温の高い日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

投票日

nom féminin (選挙)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Traditionnellement, la journée électorale au Royaume-Uni est un jeudi.

就業時間

(学業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mardi dernier, après avoir subi une semaine de pluie, nous avons eu une journée quasiment estivale.

ベテランズデー、復員[退役]軍人の日

(jour de commémoration des anciens combattants aux États-Unis) (11月11日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冬の日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1日の労働時間、就業時間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une journée de travail standard fait environ huit heures.

日帰り旅行[おでかけ]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quand on habite dans le New Jersey, c'est facile d'aller à New York dans (or: sur) la journée.
ニュージャージーに住んでいるなら、気軽にニューヨークまでの日帰り旅行に行ける。

調子の悪い日、物事のうまくいかない日

nom féminin (très fam)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On m'a volé mon vélo et mon portefeuille. Quelle journée de merde !

快晴日、天気の良い日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フィールドデイ、スポーツデイ

(Scolaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ANZACの日、ANZACデー、アンザック・デー

nom féminin (Australie, Nouvelle-Zélande)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

終業時の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

日中の、昼間の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La télé en journée est vraiment mauvaise.
昼間のテレビはどれも非常に質が悪い。

昼ごろの、白昼の、真昼の

locution adjectivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le journal de midi n'a pas mentionné le naufrage.
真昼のニュースは船舶事故について触れていなかった。

イッキ見する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~へ)日帰り旅行に行く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

日帰りで〜くる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nous avons rencontré à Oxford un couple qui y passé la journée depuis Londres.

猛暑日、非常に暑い日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語journéeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

journéeの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。