フランス語のjoyeuxはどういう意味ですか?

フランス語のjoyeuxという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのjoyeuxの使用方法について説明しています。

フランス語joyeuxという単語は,元気いっぱいな、 快活な 、 機嫌が良い, 楽しそうな、喜びに満ちた, 機嫌の良い, 大喜びの、うれしい、上機嫌の, にぎやかな、はしゃぎまわる、陽気に騒ぐ, 楽しい、喜ばしい, 愉快な 、 楽しい, 喜ばしい、めでたい、にぎやかな、楽しい, すてきな 、 楽しい 、 愉快な, 陽気な, 楽しい、嬉しい, うれしい 、 楽しい, 楽しい 、 おめでたい 、 お祭り気分の 、 浮かれた, 楽しい、愉快な、愉しい, はしゃいだ、浮ついた, 陽気な、楽しい、明るい, 陽気な、朗らかな、明るい, 陽気な、快活な, 陽気な、朗らかな、快活な、楽しそうな, 陽気な 、 素敵な 、 楽しい, 陽気な 、 快活な, 元気のいい 、 活発な, 気軽な、屈託のない、楽しい, 朗らかな、快活な, 元気な 、 はつらつとした 、 陽気な, 陽気な 、 明るい, 愉快な人、面白い人, 良い[素敵な、楽しい]クリスマスを!, 良いサンクスギビングを!/感謝祭おめでとう!, メリークリスマス!, 誕生日おめでとう!, 誕生日祝いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語joyeuxの意味

元気いっぱいな、 快活な 、 機嫌が良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fiona est généralement joyeuse le matin.
フィオナは、朝、元気いっぱい(or: 快活)だ。

楽しそうな、喜びに満ちた

adjectif (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nouvelle avait rendu tout le monde joyeux.

機嫌の良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le réceptionniste à l'accueil est toujours joyeux et gentil.

大喜びの、うれしい、上機嫌の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

にぎやかな、はしゃぎまわる、陽気に騒ぐ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しい、喜ばしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

愉快な 、 楽しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les oiseaux joyeux chantaient dans les arbres.
木々の間から、鳥たちの愉快な(or: 楽しい歌)声がする。

喜ばしい、めでたい、にぎやかな、楽しい

adjectif (行事など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quelle joyeuse occasion vous amène en ville ?

すてきな 、 楽しい 、 愉快な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ken a souhaité un joyeux Noël à tout le monde et est rentré chez lui.

陽気な

(caractère)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il a le caractère joyeux (or: enjoué) de quelqu'un qui ne lit pas les journaux.

楽しい、嬉しい

adjectif (感情)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
On pouvait entendre des chants joyeux venant de la fête d'à côté.

うれしい 、 楽しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La famille était joyeuse lorsqu'elle a entendu les nouvelles.

楽しい 、 おめでたい 、 お祭り気分の 、 浮かれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しい、愉快な、愉しい

(機会、催しについて)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La fête devait être une occasion joyeuse mais Brian s'est mis à se bagarrer.

はしゃいだ、浮ついた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

陽気な、楽しい、明るい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le rapport donne une évaluation optimiste du marché immobilier.

陽気な、朗らかな、明るい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La pièce était gaie de bon matin, avec ce rayon de soleil traversant les grandes fenêtres.

陽気な、快活な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le politicien semble optimiste quant à l'avenir du pays.

陽気な、朗らかな、快活な、楽しそうな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

陽気な 、 素敵な 、 楽しい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gerald est un vieil homme enjoué et a toujours du temps pour les autres.

陽気な 、 快活な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jen est toujours d'humeur joviale (or: joyeuse).

元気のいい 、 活発な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気軽な、屈託のない、楽しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

朗らかな、快活な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

元気な 、 はつらつとした 、 陽気な

adjectif (性格が明るい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Marsha est toujours d'un abord enjoué (or: gai, or: joyeux).
マーシャはいつも元気に振舞っている。

陽気な 、 明るい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les gens aiment sa compagnie parce qu'elle est toujours si gaie (or: joyeuse).

愉快な人、面白い人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

良い[素敵な、楽しい]クリスマスを!

interjection (会話)

良いサンクスギビングを!/感謝祭おめでとう!

(Can) (会話)

メリークリスマス!

interjection (会話)

La boulette ! J'ai souhaité Joyeux Noël au rabbin au lieu d'une joyeuse Hanoukka.

誕生日おめでとう!

Joyeux (or: Bon) anniversaire, Scott ! J'ai hâte d'aller à ta soirée vendredi.

誕生日祝い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je sais que c'est bientôt l'anniversaire de Cassie, alors, souhaite-lui un bon anniversaire de ma part.

フランス語を学びましょう

フランス語joyeuxの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。