フランス語のjusqu'iciはどういう意味ですか?

フランス語のjusqu'iciという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのjusqu'iciの使用方法について説明しています。

フランス語jusqu'iciという単語は,いまのところ, 今まで、これまで, 今まで, 今まで 、 これまで 、 従来, 今までは、これまでは、これまで, 今まで、これまで, 今まで、これまで, 今まで、これまで, 今のところ順調だ, 今のところ、今現在で、現段階ではを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語jusqu'iciの意味

いまのところ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今まで、これまで

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La situation jusqu'ici a été favorable, mais nous ne devrions pas baisser notre garde.

今まで

locution adverbiale (courant)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今まで 、 これまで 、 従来

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tous nos efforts ont été jusqu'ici inutiles.

今までは、これまでは、これまで

(dans le présent)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Jusqu'ici nous n'avons fini que le chapitre IV. Jusqu'à présent, ça n'a pas été une route facile.

今まで、これまで

locution adverbiale

Je n'ai pas eu une bonne raison d'y aller jusqu'à présent (or: jusqu'ici).

今まで、これまで

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je n'avais jamais envisagé cette perspective jusqu'à présent.

今まで、これまで

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今のところ順調だ

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Comment se passe ma retraite ? Pour l'instant, ça va. Mais redemande-moi dans six mois.

今のところ、今現在で、現段階では

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Jusqu'ici (or: Jusqu'à maintenant), nous avons récolté 80% des fonds nécessaires pour réaliser le projet.
今現在で、このプロジェクトにかかる費用のおよそ80%が集まった。

フランス語を学びましょう

フランス語jusqu'iciの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

jusqu'iciの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。