フランス語のmalheureusementはどういう意味ですか?

フランス語のmalheureusementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmalheureusementの使用方法について説明しています。

フランス語malheureusementという単語は,残念なことに 、 不運にも 、 運悪く 、 不幸なことに, 不幸にも、残念なことに, 残念で、悔やんで, 不運に、不幸にも、あいにく、残念ながら, 不幸に、残念に, 残念なことに, 残念なことに、遺憾ながら, あいにくですが、残念ながら、せっかくですがを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語malheureusementの意味

残念なことに 、 不運にも 、 運悪く 、 不幸なことに

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Malheureusement, nous n'avons pas gagné le match.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 申し訳ありませんが、本日は満室になっております。

不幸にも、残念なことに

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Malheureusement, Dave nous quittera à la fin du mois pour rejoindre une nouvelle entreprise ; je suis certaine qu'il va tous nous manquer.

残念で、悔やんで

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

不運に、不幸にも、あいにく、残念ながら

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

不幸に、残念に

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

残念なことに

adverbe (en début de phrase)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

残念なことに、遺憾ながら

あいにくですが、残念ながら、せっかくですが

Je crains de ne pas avoir fait du bon travail hier.

フランス語を学びましょう

フランス語malheureusementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

malheureusementの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。