フランス語のune foisはどういう意味ですか?

フランス語のune foisという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのune foisの使用方法について説明しています。

フランス語une foisという単語は,一度だけ, 一回, 一度だけ、一回限り, ある時、かつて, 一度, いったん~したら, ~したあとで 、 ~した時に, 一度でも[いったん]~すれば, 毎年、年に一度、例年, 月ごとに、一ヶ月ごとに, 1時間ごとの、1時間の、毎時間の、時間ごとの, 生涯で最良の, 隔月の、二ヶ月ごとの, 一度でいいから、一度だけ, しばしば, 再度、もう一度、今一度, 時々、たまに, さらにもう一度、また, もう一度、また, 今回に限り、一度だけ, 週1回、週1で, さらにもう一度, 気分転換に, 今までに一度だけ, 一生に一度の、またとない, ~を再び強調する, ~を全額支払う、一括払いする、完納する, 1時間ごとに、毎時, 又もや, 一括の, イッキ見する, 週一度 、 毎週, 1ヶ月に2度、月2回、半月ごとにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語une foisの意味

一度だけ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
私はコーヒーが嫌いで、一度飲んだことがあるだけだ。

一回

adverbe

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une fois me suffit. Je ne veux pas le refaire.
私には一回で十分です。それを二度するほど私は興味がないのです。

一度だけ、一回限り

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je me souviens qu'une fois, mon frère était rentré bourré.

ある時、かつて

adverbe

Il lui est arrivé une fois de voler dans la caisse.

一度

adverbe

いったん~したら

conjonction

Une fois que tu auras goûté à la nourriture thaïlandaise, tu ne pourras plus t'en passer.
いったんタイ料理を味わったら、もっと食べたくなるだろう。

~したあとで 、 ~した時に

Tu peux payer une fois (que tu es) arrivé.
君がここに着いたあとで(or: 時に)、その代金を払えばかまわないよ。

一度でも[いったん]~すれば

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Une fois que l'affaire sera rendue publique, un scandale éclatera.

毎年、年に一度、例年

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les gens de plus de 60 ans devraient faire le test annuellement.

月ごとに、一ヶ月ごとに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
John est payé mensuellement.

1時間ごとの、1時間の、毎時間の、時間ごとの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cette station diffuse principalement de la musique, avec des bulletins d'informations toutes les heures.

生涯で最良の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

隔月の、二ヶ月ごとの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ces réunions bimestrielles sont trop espacées, nous devrions nous rencontrer chaque mois.

一度でいいから、一度だけ

adverbe (一度限り)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pour une fois, j'aimerais que tu demandes poliment.
一度でいいから丁寧に頼んでほしい。                                                            私は一度だけ例外を作ります。

しばしば

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

再度、もう一度、今一度

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Le public applaudit et le groupe monta encore une fois sur scène pour un rappel.
一同で大きな拍手をした後、バンドはもう一度ステージに戻り演奏をしてくれた。

時々、たまに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
De temps en temps, j'ai des nouvelles de mes anciens camarades de classe.

さらにもう一度、また

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard.

もう一度、また

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Veuillez répéter encore une fois la question.

今回に限り、一度だけ

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Peut-être que je devrais faire mon travail au fur et à mesure pour une fois, plutôt que de le remettre à plus tard.

週1回、週1で

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

さらにもう一度

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je n'arrive pas à croire que tu es arrivé en retard une fois de plus.

気分転換に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
C'est agréable de la voir sourire pour changer.

今までに一度だけ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

一生に一度の、またとない

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Une opportunité comme ça ne se présente qu'une fois dans une vie.

~を再び強調する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を全額支払う、一括払いする、完納する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cela me faisait plaisir de régler l'addition en une fois et de ne pas avoir de dettes.

1時間ごとに、毎時

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Va le voir à toutes les heures pour être sûr qu'il n'a besoin de rien.

又もや

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Une fois de plus, il a raté l'examen. Une fois de plus, mon fils a oublié de faire son lit.
彼は更に又もや試験に失敗してしまった。        うちの息子は又もやベッドメイキングを忘れてしまった。

一括の

locution adverbiale (paiement) (代金)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
En cas de décès, votre famille recevra un paiement en une fois.

イッキ見する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

週一度 、 毎週

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Janet rend visite à sa mère chaque semaine (or: une fois par semaine).

1ヶ月に2度、月2回、半月ごとに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il n'y a rien qu'il soit nécessaire de discuter toutes les deux semaines : se réunir deux fois par mois est une perte de temps.
2週間ごとに話し合いが必要な事柄は何もない。月2回の会議は時間の無駄である。

フランス語を学びましょう

フランス語une foisの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。