ポルトガル語のafetadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のafetadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのafetadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のafetadoという単語は,かわい子ぶった、ぶりっ子の, ちょこちょこした、女っぽい, わざとらしい, 心を打たれた、感動した, 装飾的な、非本質的な、飾りの, 気取った, 柔弱な, いんちきの、わざとらしい、でっち上げの, はにかんだ、ニヤニヤした, 大向う受けする, 動揺している、狼狽えている, きざな、おしゃれな, 知ったかぶりの、物知り顔の、学者ぶった、衒学的な, 形式ばった、堅苦しい、気取った, こっけいなほどおおげさな[風変わりな、気取った], つつましく見える, 影響をうけていない、感化されていない, ~を意に介さない、~を気にしない, ニヤニヤ笑い、作り笑い, ~の影響を受けない、~に左右されない, ~に襲われた 、 ~に打ちひしがれたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語afetadoの意味
かわい子ぶった、ぶりっ子のadjetivo (informal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ちょこちょこした、女っぽい(informal, pejorativo, homem: afeminado) (軽蔑的: 歩き方) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
わざとらしいadjetivo (artificial) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
心を打たれた、感動したadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O gado afetado pela doença teve que ser abatido. |
装飾的な、非本質的な、飾りのadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
気取った(Pejorativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Não precisamos convidar o David para jantar, precisamos? Ele é tão afetado! |
柔弱な(男性) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いんちきの、わざとらしい、でっち上げの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
はにかんだ、ニヤニヤしたadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
大向う受けする(演劇) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
動揺している、狼狽えている(figurado, sentimentalmente) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
きざな、おしゃれな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
知ったかぶりの、物知り顔の、学者ぶった、衒学的なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
形式ばった、堅苦しい、気取った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
こっけいなほどおおげさな[風変わりな、気取った](informal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
つつましく見える
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
影響をうけていない、感化されていない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を意に介さない、~を気にしないlocução verbal (ser indiferente, ser apático a) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ニヤニヤ笑い、作り笑いsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の影響を受けない、~に左右されないlocução verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に襲われた 、 ~に打ちひしがれた
|
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のafetadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
afetadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。