ポルトガル語のavisarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のavisarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのavisarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語avisarという単語は,予告する 、 警告する 、 知らせる 、 注意する, 忠告する、警告する, ~に警告する、注意する、戒める, ~に知らせる 、 通知する 、 連絡する, ~に~するよう忠告[警告]する, …を知らせる, ~を気付かせる、知らせる、認識させる, ~を気付かせる、知らせる、認識させる, 〜に〜を説明する、〜に〜を指示する, ~に前もって警告[注意、勧告]する, ~に近寄らないよう警告する、警告して~から遠ざける, …に…を知らせる, ~に知らせる 、 通知する 、 届け出る, ~に…を知らせる, 〜を〜に知らせる, ~に連絡する, ~に注意する、~に警告する, ~に~について警告する、注意するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語avisarの意味

予告する 、 警告する 、 知らせる 、 注意する

verbo transitivo (conselho) (主に悪いことを前もって告げる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele me avisou (or: advertiu) que o trem poderia estar atrasado.
彼は列車は遅れるだろうと予告した。

忠告する、警告する

(advertir)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A ONU está informando sobre novos problemas de mudança climática.

~に警告する、注意する、戒める

(censurar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estou te avisando! Se você fizer isso mais uma vez, eu vou te mandar para a cama.

~に知らせる 、 通知する 、 連絡する

verbo transitivo (contar, revelar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lamentamos informar que sua conta foi suspensa.

~に~するよう忠告[警告]する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada.

…を知らせる

(informar ou alertar alguém)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を気付かせる、知らせる、認識させる

verbo transitivo

今日はオフィスが閉まっていることを誰か彼に知らせるべきだ。

~を気付かせる、知らせる、認識させる

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

〜に〜を説明する、〜に〜を指示する

verbo transitivo (informar a alguém)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
役人たちは、衛生と安全に関する規則が守らせることを任務にするよう指示されていた。

~に前もって警告[注意、勧告]する

(notificar com antecedência)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に近寄らないよう警告する、警告して~から遠ざける

(avisar dos perigos de algo) (事柄)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…に…を知らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に知らせる 、 通知する 、 届け出る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O chefe da Amélia a notificou que estava apta a um aumento.

~に…を知らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を〜に知らせる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Uma mensagem de texto me avisou (or: notificou) que meu voo estava atrasado.
一件のショートメールがフライトが遅れていることを私に知らせた。

~に連絡する

(informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に注意する、~に警告する

~に~について警告する、注意する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語avisarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。