ポルトガル語のbarraはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbarraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbarraの使用方法について説明しています。

ポルトガル語barraという単語は,棒, 鉄棒 、 棒 、 柵, バー, 熱棒, 勲章, スラッシュ, 線, バレー用の手すり, 斜線, 懸垂, 懸垂, スラッシュ, うで、竿, 裾、裾の線, 金[銀]の延べ棒, 塊, (固形・顆粒状の)スープの素, 4分の1ポンドの塊, 縁、縁飾り, ~に縞模様をつける, 細い金属板, 度を越す、行き過ぎる, ツールバー, 右下がりの斜線「\」、バックスラッシュ, ゴールドバー, 固形石鹸, 固形石鹸, ブロック図, チョコレート、板チョコ, 金の延棒, 水平バー, チョコレートバー、チョコバー, バックスラッシュ, 小節線, シリアルバー, エネルギーバー, 牽引ヒッチ、ドローバー, ~の後始末をする、~の後片付けをする, バー、横棒, 高飛び用バー, 連結器, 斜格, 鉄棒, 扇形にする、波形に仕上げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語barraの意味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As paredes de concreto são reforçadas com barras de aço.
ここのコンクリート壁は鉄の棒で補強されている。

鉄棒 、 棒 、 柵

substantivo feminino (para exercício físico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele usou uma barra de metal para vandalizar vários carros estacionados.
彼は鉄棒で駐車してある車を何台も傷つけた。

バー

substantivo feminino (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sandy se permitiu comer uma barra de chocolate. Eu geralmente como uma barra de cereais no café-da-manhã.
サンディはチョコレートバーを食べた。私は普段、朝食にはシリアルバーを食べる。

熱棒

substantivo feminino (電気ストーブなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As barras da fogueira elétrica estavam brilhando com uma cor laranja brilhante.

勲章

substantivo feminino (制服につける)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você pode saber a patente dele pelo número de barras no uniforme dele.

スラッシュ

substantivo feminino (記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(cartão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Posicione seu cartão do banco para que o lado do cartão com a fita fique para cima.

バレー用の手すり

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

斜線

substantivo feminino (caractere inclinado para frente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

懸垂

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

懸垂

substantivo feminino (exercício) (体操)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スラッシュ

substantivo feminino (句読点)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うで、竿

substantivo feminino (balança) (天秤)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裾、裾の線

substantivo feminino (de roupa) (洋服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金[銀]の延べ棒

(de ouro, prata)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(sabão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu gostaria de um novo pedaço de sabão de lavanda.

(固形・顆粒状の)スープの素

(BRA, sabão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josh abriu o pacote de sabão e colocou um novo tablete de sabão de louça.

4分の1ポンドの塊

(manteiga:100 gramas) (バターの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Preciso de um tablete de manteiga para essa receita.

縁、縁飾り

(borda decorativa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に縞模様をつける

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vou pintar essa parede de branco, depois fazer barras em preto.

細い金属板

(madeira)

度を越す、行き過ぎる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ツールバー

(informática) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下がりの斜線「\」、バックスラッシュ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴールドバー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

固形石鹸

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

固形石鹸

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブロック図

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チョコレート、板チョコ

substantivo feminino (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金の延棒

substantivo feminino (lingote de ouro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水平バー

(棒グラフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チョコレートバー、チョコバー

substantivo feminino (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バックスラッシュ

(記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小節線

(notação musical) (楽譜)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シリアルバー

substantivo feminino (食べ物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エネルギーバー

substantivo feminino (高カロリースナックフード)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牽引ヒッチ、ドローバー

(トラクター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の後始末をする、~の後片付けをする

(limpar a bagunça feita por alguém) (他の人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

バー、横棒

(走り高跳びなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高飛び用バー

(esp: salto de altura) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連結器

(列車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

斜格

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鉄棒

substantivo feminino (器械体操)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

扇形にする、波形に仕上げる

expressão verbal (roupa, tipo de acabamento) (衣類など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語barraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。