ポルトガル語のbravoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbravoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbravoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語bravoという単語は,腹を立てる 、 怒る 、 立腹する 、 頭に来る, うまいぞ!、よくやった!、ブラボー!, 喝采の叫び声, B、ビー, むくれる、ふてくされる, 腹を立てる、カッとする, 怒った, 厳しい, 勇気のある、勇敢な, 勇気ある、勇ましい、勇敢な、英雄的な, 怒っている、腹を立てている, ~に怒っている、~に腹を立てている, 怒った, いきり立つ、怒り出す, そうだ!、どんぴしゃり!、その通り!, ~に怒る、~にいらだつ, 〜にもならない, ~に怒っている、~に腹を立てる、~に立腹する, 荒海, ~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる, ヒラタマネギ, ブラボーと叫ぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bravoの意味

腹を立てる 、 怒る 、 立腹する 、 頭に来る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ele ficou bravo quando soube que ela quebrou a cadeira.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼のキレる姿を見たことがないなんてあなたは幸せ者だ。

うまいぞ!、よくやった!、ブラボー!

interjeição (会話:賞賛の掛け声)

喝采の叫び声

interjeição

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

B、ビー

substantivo masculino (alfabeto internacional) (軍隊・警察など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

むくれる、ふてくされる

adjetivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jake ficou bravo porque não o convidamos para a festa.

腹を立てる、カッとする

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

怒った

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dava para ver pelo olhar no rosto da mulher que ela estava zangada.

厳しい

Minha mãe costumava ser muito rígida comigo quando eu me comportava mal.

勇気のある、勇敢な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

勇気ある、勇ましい、勇敢な、英雄的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怒っている、腹を立てている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nosso professor estava zangado (or: bravo) hoje.
今日、私たちの先生は、怒っていた(or: 腹を立てていた)。

~に怒っている、~に腹を立てている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele estava bravo com o fracasso do filho.
彼は息子の失敗に怒っていた(or: 腹を立てていた)。

怒った

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
"Solte isso", ele disse, dando um olhar zangado (or: bravo) para ela.
「それを下ろせ」と彼女に、彼は怒った目で言った。

いきり立つ、怒り出す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

そうだ!、どんぴしゃり!、その通り!

(expressando aprovação)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

~に怒る、~にいらだつ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estou irritado com o meu irmão por deixar o quarto nessa bagunça.
私は、部屋をこんなに散らかした兄に怒って(or: いらだって)いる。

〜にもならない

expressão (informal) (体重が)

~に怒っている、~に腹を立てる、~に立腹する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Doris está com raiva do marido preguiçoso dela.
ドリスはぐうたらな夫に怒っている(or: 腹を立てている)。

荒海

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Estou com raiva da minha irmã por ter pego meu livro.
私は妹が私の本をとったことに怒っている(or: 腹を立てている)。

ヒラタマネギ

substantivo masculino (planta) (北米に自生するネギ属)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラボーと叫ぶ

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語bravoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。