ポルトガル語のcartãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcartãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcartãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcartãoという単語は,ボール紙 、 板紙, キャッシュカード, 挨拶状, (ギフトに添える)カード, カード、クレジットカード, カード, 会員券[証、カード]、メンバーカード, メモリスティック, カードケース、名刺入れ, 名刺入れ, デビットカード, スコアカード、得点表, バレンタインカード, キャッシュカード、銀行カード, テレホンカード, クレジットカード読取機, キーパンチ、穿孔機, キーパンチャー、データ入力作業者, 鉄道運賃割引証明書, 名刺, クレジットカード, 名刺, グリーティングカード、挨拶状, 磁気カード, クレジットカード, タイムカード, 搭乗券, クリスマスカード, ギフトカード、ギフト券, 絵葉書, 野球カード, バースデーカード, 会社のクレジットカード, ポイントカード, テレホンカード, スマートカード, キャッシュカード, トップアップバウチャー, 乗り換え切符, フラッシュカード, SIMカード, カード 、 メッセージカード, クレジットカード, テレホンカード, 特典付きカード, はがき, ~にキーパンチで穴をあける, 特性、特徴、代名詞, 退出時刻を記録する, パンチ入力する, クレジットカード 、 キャッシュカード, 名刺, はがき, 名刺, カード、IDカード、身分証, 業績、経歴を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cartãoの意味
ボール紙 、 板紙substantivo masculino (papel rígido) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キャッシュカードsubstantivo masculino (de movimentação bancária) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
挨拶状substantivo masculino (de natal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mãe de Anna sempre envia um cartão de Natal. |
(ギフトに添える)カードsubstantivo masculino (cartão acompanhando o presente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カード、クレジットカードsubstantivo masculino (informal, cartão de crédito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カードsubstantivo masculino (futebol: sinal de conduta imprópria) (サッカーで反則行為を示す) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会員券[証、カード]、メンバーカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メモリスティック(商標) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ファイルのバックアップに私はメモリスティックを使っている。私は、写真をメモリスティックにコピーして友人のラップトップで見られるようにしている。 |
カードケース、名刺入れsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
名刺入れsubstantivo masculino (pequena carteira: cartões de banco, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デビットカードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スコアカード、得点表substantivo masculino (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles nos deram um cartão de pontuação, mas não sabemos como preencher. 得点表を貰ったが、記入方法がわからなかった。 |
バレンタインカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キャッシュカード、銀行カード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テレホンカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クレジットカード読取機
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キーパンチ、穿孔機
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キーパンチャー、データ入力作業者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鉄道運賃割引証明書
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
名刺
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu encomendei meus cartões de visita de uma empresa conhecida por entregar rapidamente. |
クレジットカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu sempre uso meu cartão de crédito quando vou às compras. 買い物に行くときはいつもクレジットカードを使います。 |
名刺substantivo masculino (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O bancário me deu seu cartão de visita |
グリーティングカード、挨拶状substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
磁気カードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) あなたの磁気カードをこのカード読み取り機にかざすとドアが開きます。 |
クレジットカード(cartão de crédito de cliente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タイムカードsubstantivo masculino (registro de entrada e saída de funcionário) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
搭乗券(乗物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos os passageiros devem apresentar o bilhete de embarque antes de entrar no avião. 飛行機に乗る前に旅客は搭乗券を見せなければならない。 |
クリスマスカードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ギフトカード、ギフト券(vale presentes em cartão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
絵葉書substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
野球カード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バースデーカードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会社のクレジットカードsubstantivo masculino |
ポイントカード(商店) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テレホンカードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 空港を出発する前に、彼はテレホンカードを買った。 |
スマートカード(cartão plástico lido por máquina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キャッシュカードsubstantivo masculino (tipo de cartão de débito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トップアップバウチャー(cartão pré-pago de telefone celular) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
乗り換え切符(tíquete pré-pago de transporte público) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フラッシュカードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
SIMカードsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カード 、 メッセージカード(誕生日などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não se esqueça de mandar um cartão de aniversário para a sua mãe. |
クレジットカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テレホンカード(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu inseri o cartão telefônico após discar o número. |
特典付きカード(fidelização à loja ou cartão especial) (店限定の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はがきsubstantivo masculino (cartão para envio sem envelope) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~にキーパンチで穴をあけるlocução verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
特性、特徴、代名詞(figurado, marca) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
退出時刻を記録するexpressão verbal (職場で) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
パンチ入力するlocução verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
クレジットカード 、 キャッシュカード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Embora seja uma loja pequena, eles aceitam cartões. |
名刺
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はがき
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
名刺(人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カード、IDカード、身分証(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
業績、経歴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcartãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cartãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。