ポルトガル語のcompostoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcompostoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcompostoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語compostoという単語は,複合の、群体の, 複合(語)の, 複利, 合成の 、 混成の 、 複合の, ~できた 、 ~構成された 、 ~から成る, 落ち着いた 、 冷静な 、 平穏な, 2つ以上の用途[性質]を兼ねた, 複合材料, 複合の, ~で作られた, 化合物, 複合拍子, 複果(の植物), ~を組み合わせる, 混合されていない, 複素数, 堆肥, 複利, 現在完了, 複利計算されない、福利の利子がつかない, ダブルバレルの、ダブルバレル式の, 化合物を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語compostoの意味

複合の、群体の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Os olhos compostos de uma mosca podem ver em todas as direções.
ハエは複合した眼をもち、すべての方角を見ることができる。

複合(語)の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
"Peixe-gato" é uma palavra composta.
「キャット・フィッシュ」は複合語だ。

複利

adjetivo (juros) (利益/compound interest で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os alunos aprenderam a calcular juros compostos.

合成の 、 混成の 、 複合の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Concreto é um material composto.

~できた 、 ~構成された 、 ~から成る

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nosso grupo é composto de dois professores e três alunos.

落ち着いた 、 冷静な 、 平穏な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mesmo em situações estressantes, Cameron é composta.

2つ以上の用途[性質]を兼ねた

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

複合材料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O granito é um composto de mais de um tipo de mineral.

複合の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~で作られた

Um computador é feito de muitos componentes de alta tecnologia.

化合物

substantivo masculino (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plástico é um composto químico que contém longas cadeias de átomos de carbono.
プラスチックは、炭素原子の長い鎖をもつ化合物だ。

複合拍子

substantivo masculino (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O tempo da valsa é escrito em compasso composto, com três batidas por compasso.

複果(の植物)

substantivo masculino (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um fruto formado por várias partes é chamado de fruto composto.

~を組み合わせる

(combinação, mistura)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vários materiais são compostos na fabricação de plástico.

混合されていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

複素数

(matemática) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

堆肥

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Colocamos todos as sobras da cozinha no adubo composto.

複利

(aumento de valor incluindo juros sobre juros anterior) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現在完了

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O pretérito perfeito composto é usado para situações que começaram no passado e continuam até o presente.

複利計算されない、福利の利子がつかない

adjetivo (finanças, juros)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ダブルバレルの、ダブルバレル式の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

化合物

(química) (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語compostoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。