ポルトガル語のconfiávelはどういう意味ですか?

ポルトガル語のconfiávelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconfiávelの使用方法について説明しています。

ポルトガル語confiávelという単語は,信頼できる, 信用できる 、 安心できる, 信頼できる 、 当てにできる 、 信頼性のある 、 信憑性がある, 頼もしい 、 頼りになる 、 頼りがいのある 、 あてになる, 確実な、手堅い, 信用できる、信頼の置ける, 信頼できる 、 安心できる, まじめな 、 堅実な 、 良識ある, 当てになる、信頼できる, 立派な、尊敬すべき, 信頼できる、頼りになる, 正直な、信頼できる, 信頼できる, 頼りになる、頼もしい, 信憑性のある、確信のある、ありそうな、事実らしい, 頼りない 、 当てにならない, 陰険な、ずるい、不正直な, 信用できない、信頼できない, 順境のみの, チクリ屋、告げ口屋を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語confiávelの意味

信頼できる

adjetivo (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O dono da empresa era sortudo de ter funcionários confiáveis para manterem as coisas funcionando bem em sua ausência.
事業主には、幸運なことに、彼の不在中も仕事を円滑にこなす信頼できる従業員たちがいた。

信用できる 、 安心できる

adjetivo (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nem tudo que você lê na internet é confiável.

信頼できる 、 当てにできる 、 信頼性のある 、 信憑性がある

adjetivo (digno de confiança)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estes dados são confiáveis?
このデータは信頼できますか?

頼もしい 、 頼りになる 、 頼りがいのある 、 あてになる

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Precisamos de funcionários confiáveis para que o nosso negócio tenha êxito.

確実な、手堅い

(finanças) (金融)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

信用できる、信頼の置ける

(pessoa: de confiança) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

信頼できる 、 安心できる

adjetivo (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

まじめな 、 堅実な 、 良識ある

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você pode confiar em Linda, ela é confiável.

当てになる、信頼できる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

立派な、尊敬すべき

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

信頼できる、頼りになる

(que honra os compromissos)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele é confiável e vem para o trabalho todos os dias.

正直な、信頼できる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esse pastor é totalmente honesto.

信頼できる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Aquele cavalo é uma aposta segura.

頼りになる、頼もしい

adjetivo (que cumpre suas obrigações)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela é muito responsável para uma garota de sua idade.
彼女は、年齢の割にとても頼もしい子だ。

信憑性のある、確信のある、ありそうな、事実らしい

adjetivo (que merece confiança)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aquela história não soa muito plausível.
この話はあまり信憑性がない。

頼りない 、 当てにならない

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Às vezes Henry trabalha bem, mas às vezes ele é preguiçoso e outras vezes ele nem aparece no trabalho; ele perdeu vários serviços por não ser confiável.

陰険な、ずるい、不正直な

(que não é ingênuo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

信用できない、信頼できない

locução adjetiva (indigno de confiança)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

順境のみの

(BR, informal)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

チクリ屋、告げ口屋

substantivo feminino (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語confiávelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。