ポルトガル語のcontratarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcontratarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcontratarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語contratarという単語は,~を年季奉公させる, ~に委託する, ~を契約する、雇う, サインをさせる 、 署名をさせる, 顧問弁護士を雇う, ~を雇う, ~を雇う, ~を得る, 採用する, ~を外注する、~を請負に出す、~を下請けに出す, 契約する, 外注する、請負に出す、下請けに出す, さらに従業員を雇うこと, 新たに人員を配置する, ~を仮採用するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語contratarの意味

~を年季奉公させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に委託する

verbo transitivo (業務)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O estúdio de cinema contratou um designer famoso para criar figurinos.

~を契約する、雇う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os pais vão contratar um palhaço para a festa.

サインをさせる 、 署名をさせる

verbo transitivo (empregar) (雇用目的で)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Eles contrataram a estrela do basquete para uma nova temporada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼らは、新規契約のために、そのバスケットボールスターにサインをさせた(or: 署名をさせた)。

顧問弁護士を雇う

verbo transitivo (um advogado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
George contratou um advogado para seu processo judicial.

~を雇う

verbo transitivo (funcionário)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O casal idoso contratou ajuda em casa recentemente.

~を雇う

verbo transitivo (contratar os serviços de alguém)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa ganhou o contrato e empregou uma equipe de cem funcionários.
その企業は契約を勝ち取り、新しいスタッフを100人雇った。

~を得る

verbo transitivo (協力・支持など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nós contratamos os serviços de um encanador para limpar a bagunça.

採用する

(contratar como empregado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を外注する、~を請負に出す、~を下請けに出す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

契約する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ele fez um contrato com a companhia para prover serviços.
彼はサービスを提供するようその会社と契約を結んだ。

外注する、請負に出す、下請けに出す

さらに従業員を雇うこと

expressão verbal (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新たに人員を配置する

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を仮採用する

(empregar alguém por um período de avaliação)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語contratarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。