ポルトガル語のcostasはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcostasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcostasの使用方法について説明しています。

ポルトガル語costasという単語は,背中 、 腰, 背、背中, 背, ボディーガード、護衛, ボディガード, バックパックで山歩きする, 回転する、回る, 両岸の, 背中合わせで, あおむけで, 間違いなく、疑いなく, 〜の知らないところで、〜に隠れて、〜に内緒で, 腰痛、背中の痛み, 背泳ぎ、背泳, 称賛、祝福, マッサージ、あんま、肩・腰もみ, ~の背中を刺す, ~に隠れて行動する, ~を無視する、拒絶する, ~を裏切る, バックハンドの、逆手打ちの, バックハンドの, 両岸の、東西両岸の, 裏切り、寝返り, バックパックで旅行する, あやかるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語costasの意味

背中 、 腰

substantivo feminino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele machucou as costas jogando tênis.
彼はテニスをして背中(or: 腰)を痛めた。

背、背中

substantivo feminino plural (corpo: outro lado) (体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela anotou o telefone dele nas costas da mão.

substantivo feminino plural (椅子の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele colocou as mãos nas costas da cadeira.

ボディーガード、護衛

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボディガード

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バックパックで山歩きする

(BRA: informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tammy mochilou por três dias nas montanhas.

回転する、回る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

両岸の

locução adverbial

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

背中合わせで

Fiquem de pé costas com costas para que eu possa ver quem é mais alto.
背比べをするから、背中合わせで立ちなさい。

あおむけで

locução adverbial (posição: supina) (姿勢)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

間違いなく、疑いなく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

〜の知らないところで、〜に隠れて、〜に内緒で

expressão (figurado, informal)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

腰痛、背中の痛み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

背泳ぎ、背泳

(水泳)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

称賛、祝福

expressão (cumprimento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マッサージ、あんま、肩・腰もみ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の背中を刺す

(ferir alguém com faca pelas costas)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に隠れて行動する

(agir sem conhecimento)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を無視する、拒絶する

verbo transitivo (abandonar, rejeitar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を裏切る

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
彼は私を裏切って、お金と女を連れて逃げていきました。

バックハンドの、逆手打ちの

locução adjetiva (esporte) (テニスなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

バックハンドの

locução adverbial (esporte) (スポーツ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

両岸の、東西両岸の

locução adverbial (米国)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

裏切り、寝返り

expressão (traição)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私たちは完全な詐欺を計画したのに、パートナーが私を裏切りました。

バックパックで旅行する

(BRA: informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jeremy viajou de mochilão pela Ásia depois que ele acabou a faculdade.

あやかる

expressão verbal (figurado, ajudado pelo sucesso de outro) (成功に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語costasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。