ポルトガル語のdepreciarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdepreciarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdepreciarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語depreciarという単語は,〜の価値を下げる, ~を見下す, 押し下げる, けなす、非難する、糾弾する、馬鹿にする, ~を過小評価する、~をあなどる、~を軽視する, 下げる, 格下げする、降格する、降級する, ~をあざ笑う、ばかにする、軽蔑する、さげすむ, ~を損なう, ~をけなす、軽蔑する、非難する, ~を見くびる、~を軽く見る、~をけなす, ~の価値を下げる、~を低く評価する, ~を過小評価する, ~を激しく非難する, ~をけなす, ~の悪口を言う、~をけなす, ~の価値を下げる, 軽視する、軽んずる、小物扱いする, 下がる, 自己卑下する、自己非難する、自虐する, (自ら)信用を落とす、信頼を損ねるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語depreciarの意味

〜の価値を下げる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を見下す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

押し下げる

verbo transitivo (株式市場。株価を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

けなす、非難する、糾弾する、馬鹿にする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を過小評価する、~をあなどる、~を軽視する

verbo transitivo (minimizar a importância) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
彼は予算不足をまるで問題ではないかのように軽視した。

下げる

verbo transitivo (価値を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

格下げする、降格する、降級する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をあざ笑う、ばかにする、軽蔑する、さげすむ

(repudiar, depreciar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を損なう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をけなす、軽蔑する、非難する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Neil está sempre espezinhando seus colegas.

~を見くびる、~を軽く見る、~をけなす

verbo transitivo (rebaixar uma pessoa) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
父は私たちが幼い頃、子供たちをけなす嫌な習慣があった。

~の価値を下げる、~を低く評価する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を過小評価する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を激しく非難する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hector criticou a apresentação por quase uma hora depois.

~をけなす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の悪口を言う、~をけなす

(informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você não devia falar mal dele desse jeito.

~の価値を下げる

verbo transitivo (貨幣)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

軽視する、軽んずる、小物扱いする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os comentários do político tentavam rebaixar seu oponente.

下がる

verbo pronominal/reflexivo (価値など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

自己卑下する、自己非難する、自虐する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
自分の事を「三文文士」と呼び、彼は自己卑下した。

(自ら)信用を落とす、信頼を損ねる

verbo pronominal/reflexivo

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語depreciarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。