ポルトガル語のdesculpaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdesculpaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesculpaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語desculpaという単語は,言い訳 、 弁解 、 釈明, 口実 、 かこつけ 、 名目, すみません 、 ごめんなさい, 悪いけど, 失敬!, 恐れ入りますがもう一度おっしゃって下さい。, 口実、言い訳、理屈, 無罪の証明, 口実 、 言い訳 、 弁明 、 申し立て, 言いわけ、理由, すみません、もうしわけありません, 情状酌量、弁解理由, 説得力が無くなる, 下手な言い訳を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desculpaの意味

言い訳 、 弁解 、 釈明

substantivo feminino (explicação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O professor estava cansado das desculpas que ele dava pelos trabalhos que não fazia.
先生は彼の宿題をやらなかった言い訳に辟易した。

口実 、 かこつけ 、 名目

(pretexto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele usou a queda como desculpa para beijá-la.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は彼女にキスをする口実としてヤドリギを使った。

すみません 、 ごめんなさい

(formal) (話)

悪いけど

interjeição (expressão para dizer que alguém está equivocado) (反論に添えて)

Perdão, mas sua forma de pensar não está certa.
悪いけど、君はそこで考え違いをしているよ。

失敬!

interjeição (indignação)

恐れ入りますがもう一度おっしゃって下さい。

interjeição

口実、言い訳、理屈

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無罪の証明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口実 、 言い訳 、 弁明 、 申し立て

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

言いわけ、理由

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

すみません、もうしわけありません

interjeição

Eu sinto muito por ter quebrado sua luminária favorita.

情状酌量、弁解理由

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

説得力が無くなる

locução verbal (justificativa) (言い訳など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

下手な言い訳

expressão (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語desculpaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。