ポルトガル語のdeveriaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdeveriaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdeveriaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語deveriaという単語は,~するのが一番いい、~すべきである, ~したほうがいい, ~しなければならない, ~することになっている、~するはずである, ~とされている、~のはずである、~と言われている, べきだ, ~するはずだ、~することになっている, です, She wouldの縮約, 〜べきではない、〜べきじゃない, 恥知らず!/みっともない!, 私の知ったことじゃない。知るか。私にどう関係があるの?を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語deveriaの意味

~するのが一番いい、~すべきである

verbo auxiliar

~したほうがいい

Ele deveria fazer o que foi mandado!

~しなければならない

expressão

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
彼はそのレポートを月曜日までに仕上げなければならなかったのに、水曜日まで提出しなかった。

~することになっている、~するはずである

expressão

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)

~とされている、~のはずである、~と言われている

expressão

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
このコーヒーは一番おいしいと言われているが、私には他の安いブランドのコーヒーとの味の違いが分からない。

べきだ

verbo transitivo (dever, obrigação) (義務)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Eu deveria levar o lixo para fora, mas não vou. O que devo fazer?
私はゴミを出すべきだが、するつもりはありません。私はどうするべきでしょう?

~するはずだ、~することになっている

expressão

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
今日の午後雪が降る予報です。

です

verbo transitivo (condicional, futuro do pretérito)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Um filme que eu deveria gostar de ver.
その映画を見たいです。

She wouldの縮約

(口語、略語)

〜べきではない、〜べきじゃない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

恥知らず!/みっともない!

(会話)

私の知ったことじゃない。知るか。私にどう関係があるの?

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語deveriaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。