ポルトガル語のequiparはどういう意味ですか?

ポルトガル語のequiparという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのequiparの使用方法について説明しています。

ポルトガル語equiparという単語は,~を備え付ける、装備する、配備する, ~に~を支給する, ~を用意する、準備する、~の支度を整える, (装具や軍服など)を着用させる、身に付けさせる, ~を改良する、強める、~の馬力を上げる, ~に装備する、~に備え付ける, 搭載する, 備え付ける、配備する、装備させる, ~のために装備する, ~に(家具などを)備え付ける 、 家具を入れる, 用意する、用立てる, デコる, 組み立てる, 〜に〜を着用させる, ~に馬を用意する, ~にサーモスタットをつける, 鎧うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語equiparの意味

~を備え付ける、装備する、配備する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A equipe está arrecadando dinheiro para equipar a expedição.

~に~を支給する

~を用意する、準備する、~の支度を整える

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Minha educação não me preparou para lidar com esses conflitos.

(装具や軍服など)を着用させる、身に付けさせる

verbo transitivo (軍事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を改良する、強める、~の馬力を上げる

(melhorar o motor, etc.) (性能・スピードなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に装備する、~に備え付ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele equipou a casa inteira com novos móveis.

搭載する

verbo transitivo (自動車・機械が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O novo carro foi equipado com motor turbocharge.
その新しい自動車はターボエンジンを搭載していた。

備え付ける、配備する、装備させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~のために装備する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os jogadores estavam começando a se preparar para o grande jogo.

~に(家具などを)備え付ける 、 家具を入れる

(BRA) (家具を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ron mobiliou a casa dele com carpetes novos.

用意する、用立てる

(装備を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa de aluguel de ski proveu a Rosa todo o equipamento necessário.
そのスキー用具レンタル会社は、ローザに必要な道具をみんな用意した。

デコる

(carros, gíria) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

組み立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に〜を着用させる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に馬を用意する

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~にサーモスタットをつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

鎧う

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語equiparの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。