ポルトガル語のescutarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のescutarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのescutarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語escutarという単語は,(意識的に耳を傾けて)聴く、傾聴する, (意識的に耳を傾けて)聴く、傾聴する, ~のいうことを聞く、~に耳を傾ける, 〜に耳を貸す, 傾聴する、耳を傾ける, ~を注意して聞く、~に耳を澄ませる, 聞こえる, 傾聴する、聞き入れる, 聞く 、 聞こえる, 聞こえる, 〜に聞き入る、〜に傾聴する, 〜に聞き入る、〜に傾聴する, 盗聴する, 聞き取り 、 傾聴 、 リスニング, 傾聴する、聴く, ~を聞く, 盗み聞きする、立ち聞きする、盗聴する, 盗み聞きする、立ち聞きする, ~を盗み聞きする、~を立ち聞きする, ~を聞き逃す 、 聞き漏らすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語escutarの意味

(意識的に耳を傾けて)聴く、傾聴する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Reserve um instante para ficar em silêncio e escutar; que sons você consegue ouvir?
静かに耳を傾けて聴いて下さい。何の音が聞こえますか?

(意識的に耳を傾けて)聴く、傾聴する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, fique quieto; estou escutando rádio.
静かにしてください。私はラジオを聴いているんです。

~のいうことを聞く、~に耳を傾ける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Escute os conselhos da sua mãe.
私のいうことをよく聞きなさい。

〜に耳を貸す

verbo transitivo (dar atenção)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu gostaria que eles escutassem minha proposta.
彼らには私の提案に耳を貸して欲しいと思います。

傾聴する、耳を傾ける

(literário, poético)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を注意して聞く、~に耳を澄ませる

(arcaico, literário)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

聞こえる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela não consegue mais escutar bem e está ficando surda.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女は生まれつき耳が聞こえない。

傾聴する、聞き入れる

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O gerente escutará com empatia se você apresentar seu argumento com calma.

聞く 、 聞こえる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele escutou um barulho na cozinha e foi ver o que era.
彼はキッチンで物が割れる音を聞き、何が起こったのか見に行った。

聞こえる

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você consegue escutar o apito do trem?
汽笛が聞こえますか?

〜に聞き入る、〜に傾聴する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜に聞き入る、〜に傾聴する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

盗聴する

(figurado, informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia começou a grampeá-lo oito meses atrás.
警察は、8ヶ月前に彼を盗聴し始めた。

聞き取り 、 傾聴 、 リスニング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傾聴する、聴く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を聞く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quer por favor ouvir o que tenho a dizer?

盗み聞きする、立ち聞きする、盗聴する

expressão verbal

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
立ち聞きすれば彼らの話が聞こえるよ。

盗み聞きする、立ち聞きする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu não queria ouvir escondido, mas eles estavam conversando do lado de fora da minha porta.
盗み聞きするつもりはなかったのですが、彼らが玄関の丁度外で話をしていたので。

~を盗み聞きする、~を立ち聞きする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を聞き逃す 、 聞き漏らす

(negativo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Desculpa-me, não entendi o que disseste.
すみません、あなたの言うことを聞き逃してしまいました。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語escutarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。