ポルトガル語のfiançaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のfiançaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfiançaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語fiançaという単語は,保釈, 保釈, 保証金 、 手付金 、 頭金, 誓約保証金, 抵当, 保証、担保, 資金提供 、 助成 、 後援, 保証金, ~を保釈させる 、 解放させる, 保釈中で, 保釈中の逃亡者, 保釈金, 保釈中のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fiançaの意味

保釈

substantivo feminino (留置所、刑務所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bryan foi solto da cadeia após sua mãe pagar a fiança.

保釈

substantivo feminino (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O irmão de Hannah foi solto após pagar fiança.

保証金 、 手付金 、 頭金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O locatário pagou ao locador uma fiança para o caso de dano.

誓約保証金

substantivo feminino (法律)

抵当

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保証、担保

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

資金提供 、 助成 、 後援

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保証金

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を保釈させる 、 解放させる

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado.

保釈中で

locução adjetiva

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

保釈中の逃亡者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保釈金

(pagamento para liberar alguém da prisão)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

保釈中の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語fiançaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。