ポルトガル語のfuncionarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のfuncionarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfuncionarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のfuncionarという単語は,動く 、 動作する 、 作動する, 効く 、 効果がある 、 効能がある 、 作用する, 機能する 、 作動する 、 働く, 役目を果たす 、 機能を果たす, 動く、作動する, 動く、作動する, 調子が良い, 作動する、かみ合う, 効く, 〜のことが分かる, 働く 、 作動する, 運営[経営]される, ~によって動く[機能する], ~の役目[役割]を果たす, うまく機能(作動)しない、機能不全である, うまくいく, うまく作動しない、誤動作する、動かないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語funcionarの意味
動く 、 動作する 、 作動する(機械などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O carro funciona? 車は動きますか? |
効く 、 効果がある 、 効能がある 、 作用する(薬など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) 薬は効きましたか? |
機能する 、 作動する 、 働く(きちんと動くこと) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Aquela máquina funciona como deveria? あの機械はちゃんと作動していますか? |
役目を果たす 、 機能を果たす(~として働く) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Às vezes, uma chave de fendas funciona como um cinzel. ドライバーがのみの役目を果たすことがある。 |
動く、作動する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Este ventilador não funciona. |
動く、作動する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Pisar no pedal fará com que os freios funcionem. |
調子が良い(operando bem) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
作動する、かみ合う(máquina: pôr-se em funcionamento) (機械が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tivemos que lubrificá-lo quatro vezes antes que a máquina funcionasse. |
効く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O soro nem sempre funciona na primeira vez e pode ser necessária uma segunda inoculação. |
〜のことが分かる(informal) (人の性質を理解する) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
働く 、 作動する(機器) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
運営[経営]される(estar operativo) (ビジネス) Precisa de muita energia para manter este negócio funcionando. |
~によって動く[機能する]
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の役目[役割]を果たすlocução verbal (ter o cargo de) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
うまく機能(作動)しない、機能不全であるlocução verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) この計器がうまく作動しないので、針がゼロを指したままだ。 |
うまくいく(口語。手法、アイディアが) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Eu poderia te encontrar no meu escritório na terça que vem; isso funciona para você? |
うまく作動しない、誤動作する、動かないlocução verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Se a embreagem não funciona, você não poderá trocar de marcha. クラッチがうまく作動しないなら、ギヤを変更することができないよ。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のfuncionarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
funcionarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。