ポルトガル語のimparはどういう意味ですか?

ポルトガル語のimparという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのimparの使用方法について説明しています。

ポルトガル語imparという単語は,奇数の, 並外れた, 妙、異様, 一致しない, 匹敵するもののいない、無比の、比類のない, 無類の、他が及ばない、無双の, この上ない、無敵の, 無類の 、 無比の, 奇数, 奇数のもの, 比類のないもの[人]、逸品、逸材を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語imparの意味

奇数の

substantivo masculino (número: 3, 5, 9, etc.)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
5.181 é um número ímpar.
5181は奇数だ。

並外れた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Que ideia ímpar! Muito engenhoso!

妙、異様

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A vestimenta dela é excêntrica, com linhas fora de moda e muitas peles.
彼女の服の時代遅れのラインと多すぎる毛皮は妙です。

一致しない

adjetivo (não em par)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

匹敵するもののいない、無比の、比類のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無類の、他が及ばない、無双の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

この上ない、無敵の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無類の 、 無比の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

奇数

(mat.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奇数のもの

(de algo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

比類のないもの[人]、逸品、逸材

(inigualável)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語imparの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。