ポルトガル語のinvestigarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のinvestigarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのinvestigarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語investigarという単語は,捜査する, ~を調査する 、 捜査する 、 取り調べる, ~を調べる 、 調査する, 読んで調べる[研究する], ~を調査する, 捜査する, 調査する、精査する, ~を見てみる, 精査する, 調査、捜索、捜査, 調査する, ~を探る 、 真相を突き止める 、 調査する, ~を調べる 、 調査する, 〜について聞き込みをする、〜について聞いて回る, (他人の事情を)嗅ぎまわる、立ち入って詮索する, (他人の家を)嗅ぎまわる、うろうろとのぞきまわる, 調査する 、 調べる 、 研究する, ~を調査する, ~をスパイする, ~を捜し回る, ~を探し回るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語investigarの意味

捜査する

(desvendar crime)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No romance, um assassinato é cometido e Hercule Poirot é mandado para investigar.

~を調査する 、 捜査する 、 取り調べる

verbo transitivo (crime: descobrir verdade) (犯罪など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia investigava as alegações contra o político.

~を調べる 、 調査する

verbo transitivo (descobrir alguma coisa) (原因・理由など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben foi investigar o porquê de seu amigo não ter vindo ao trabalho hoje.

読んで調べる[研究する]

(estudar, pesquisar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を調査する

verbo transitivo (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

捜査する

verbo transitivo (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

調査する、精査する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O detetive investigou o assassinato. Recebemos sua reclamação e investigaremos.

~を見てみる

(investigar algo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

精査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

調査、捜索、捜査

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調査する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を探る 、 真相を突き止める 、 調査する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A jornalista investigou a evidência para produzir sua história.

~を調べる 、 調査する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os investigadores inquiriram Nathan por horas, tentando descobrir o que ele sabia.

〜について聞き込みをする、〜について聞いて回る

verbo transitivo (perguntar sobre)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O FBI investigou o assassinato da jovem mulher.

(他人の事情を)嗅ぎまわる、立ち入って詮索する

(assuntos alheios)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(他人の家を)嗅ぎまわる、うろうろとのぞきまわる

(a propriedade de outrem)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

調査する 、 調べる 、 研究する

(investigar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O policial pesquisará a ficha do suspeito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は2年前の事件をまだ捜査している。

~を調査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をスパイする

(fazer espionagem em)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を捜し回る

(figurado, informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を探し回る

verbo transitivo (figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
近所を探し回ったが、犬は見つからなかった。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語investigarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。