ポルトガル語のlimpoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のlimpoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのlimpoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のlimpoという単語は,きれいな 、 こざっぱりした, なめらかな, そっくり、まるまる, 清らかな, 正々堂々とした, 麻薬を使用しない, シンプルな, 下品[みだら]でない, 正々堂々と、フェアに, きれいな, 公正に 、 合法的に 、 正当に, 容疑の晴れた, きれいな 、 きちんとした, 潔白な, 純益の、正味の, (一切)酒を飲んでいない, 正々堂々と、公正に, 汚されていない、汚染されていない、清潔な, きちんと、かっちり, 整頓された、整理整頓された, 雲のない, きれいな、汚れていない, 几帳面な, シミ一つない, しゃれた 、 粋な 、 小ぎれいな, 白状する、告白する, 警報解除信号、危険がないとことを知らせる信号, フェアプレー、正々堂々とした戦いぶり, ~を解決する, 問題がないという判断、許可、ゴーサイン, 規則にしたがって戦う、正々堂々と戦う, cleanを参照, 純益をあげる 、 売り上げる 、 利益をあげる 、 儲けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語limpoの意味
きれいな 、 こざっぱりしたadjetivo (汚くない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Preciso vestir uma camisa limpa. きれいなシャツを着る必要がある。 |
なめらかなadjetivo (bem delineado) (デザインが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A escultura tem linhas muito limpas. |
そっくり、まるまるadjetivo (total, líquido) (金額など) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Os ladrões fugiram com um milhão limpo. |
清らかな(行動が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Espero um comportamento limpo de todos vocês, portanto não dancem muito perto. |
正々堂々としたadjetivo (justo) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O árbitro quer uma luta limpa. |
麻薬を使用しないadjetivo (livre de drogas) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Meu amigo está limpo há um ano. |
シンプルなadjetivo (esmerado, apurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Seu estilo de escrita é limpo, sem ornamentos verbais excessivos. |
下品[みだら]でないadjetivo (sem obscenidades) (言葉が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Mantenha sua boca limpa e deixe os palavrões fora da conversa. |
正々堂々と、フェアにadvérbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Ninguém joga cartas com ele porque ele não joga limpo. |
きれいなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A amostra está completamente limpa, sem contaminação. |
公正に 、 合法的に 、 正当に(figurado, informal) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) O árbitro ficou olhando para garantir que todos os jogadores jogavam limpo. 審判は、すべてのプレイヤーが公正に試合をするよう、目を光らせていた。 |
容疑の晴れた(figurado, informal) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
きれいな 、 きちんとした(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A caligrafia limpa de Kelsey era fácil de ler. ケルシーのきちんとした手書き文字は、読みやすかった。 |
潔白なadjetivo (livre de culpa) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O policial faz seu trabalho com a consciência limpa. |
純益の、正味のadjetivo (sem dedução) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Você irá ganhar vinte mil limpos. |
(一切)酒を飲んでいないadjetivo (sem álcool ou drogas) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
正々堂々と、公正にadvérbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Não gosto de jogar futebol com eles. Eles não jogam limpo. |
汚されていない、汚染されていない、清潔なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
きちんと、かっちりadjetivo (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
整頓された、整理整頓された
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
雲のない
|
きれいな、汚れていないadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Como você mantém seu apartamento tão limpo? |
几帳面なsubstantivo masculino (pessoa) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ter um marido organizado tem vantagens, mas pode te deixar doida às vezes. 几帳面な夫がいると助かることもあるが、時にはうんざりすることもある。 |
シミ一つない(sem defeitos) (肌が) Você é sortudo por ter uma pele tão linda e pura. 肌がこんなに綺麗でシミ一つないなんて、幸運ですね。 |
しゃれた 、 粋な 、 小ぎれいな(服装・外見) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
白状する、告白する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
警報解除信号、危険がないとことを知らせる信号expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando a simulação de incêndio acabou o diretor disse que estava tudo limpo. |
フェアプレー、正々堂々とした戦いぶりsubstantivo masculino (esportes) (スポーツなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を解決するexpressão verbal (figurado, resolver algo) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Vamos sentar e passar a limpo os problemas com esse relatório. Há muitos problemas que precisamos passar a limpo antes de fazermos progresso. |
問題がないという判断、許可、ゴーサインexpressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
規則にしたがって戦う、正々堂々と戦う(スポーツなど) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
cleanを参照adjetivo (cleanの比較級) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A casa de Sandra está sempre mais limpa que a minha. |
純益をあげる 、 売り上げる 、 利益をあげる 、 儲けるexpressão verbal (純益を得る) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ana lucrou um milhão limpo em receitas este ano. アンは今年100万ドル純益をあげた(or: 利益をあげた、儲けた)。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のlimpoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
limpoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。