ポルトガル語のnomearはどういう意味ですか?

ポルトガル語のnomearという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのnomearの使用方法について説明しています。

ポルトガル語nomearという単語は,…を…に任命する, …を…に任命する, ~を任命する 、 指名する, ~を名指しする 、 ~の名前を挙げる, ~を指名する、任命する, ~を名付ける 、 ~と呼ぶ, ~を任命する, ~を~と命名する、~を~に任命する, ~を選ぶ、選択する, ~を指名する, ~に題名・タイトル・表題をつける, ~にちなんで名づける、~の名をとって命名する, ~にナイト爵位を授ける, 〜宛に振り出す, ~に商品名をつける, 司教に任命するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nomearの意味

…を…に任命する

O conselho de diretores nomeou Mark como chefe do comitê de planejamento de festa.

…を…に任命する

O Presidente nomeou Jim como seu chefe de gabinete.

~を任命する 、 指名する

(役職に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A Rainha nomeia membros para a Câmara dos Lordes.

~を名指しする 、 ~の名前を挙げる

verbo transitivo (nomes) (名前を出す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O relatório policial nomeou três testemunhas.
警察の報告書は3人の目撃者の名前を挙げていた。

~を指名する、任命する

verbo transitivo (apontar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O conselho nomeou um sucessor.

~を名付ける 、 ~と呼ぶ

verbo transitivo (dar nome a)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos chamar a música de "Furtive Mission".
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その歌を「隠れた任務」と名付けよう。

~を任命する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela foi nomeada almirante.

~を~と命名する、~を~に任命する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を選ぶ、選択する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を指名する

verbo transitivo (公式の場で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
病に臥せっている独裁者は、未だに後継者を指名していない。

~に題名・タイトル・表題をつける

verbo transitivo (dar título a)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles a nomearam, "A Rainha do Jazz".

~にちなんで名づける、~の名をとって命名する

expressão (~と(人物)同じ名前)

Gostaríamos de nomear o bebê em homenagem a minha mãe se for uma menina.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ジョンはおじいさんの名前を取って命名したの。もし赤ちゃんが女の子だったらお母さんの名をとって命名したい。

~にナイト爵位を授ける

expressão verbal (geralmente na voz passiva)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O rei nomeou o soldado cavaleiro por seu heroísmo.

〜宛に振り出す

(financeiro, cheque) (小切手を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に商品名をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

司教に任命する

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語nomearの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。