ポルトガル語のparticiparはどういう意味ですか?
ポルトガル語のparticiparという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのparticiparの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のparticiparという単語は,~に関わる、~に参加する, 参加する, 参加する 、 加わる 、 関与する, ~に加わる、~と一緒に行う, ~に参加する, ~に参加[関与、出場]する, サミットに参加する, (~に)参加する、加わる, 加わる、参加する, 視聴者参加型の, ~に出席[参列]する, (なんとか)~に行く、出席する, ~に参加する、~に加わる, 参加する, 役割[任務]を果たす, ~に参加する, サービスを提供するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語participarの意味
~に関わる、~に参加する(informal: estar envolvido) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
参加する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar. |
参加する 、 加わる 、 関与する(fazer com outros) (活動などに) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Temos um projeto empolgante chegando e gostaríamos que todo o departamento participasse. |
~に加わる、~と一緒に行うverbo transitivo |
~に参加するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ela estava brava e não quis participar das comemorações. |
~に参加[関与、出場]するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Queremos que todo o departamento de produção participe neste projeto. |
サミットに参加するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
(~に)参加する、加わるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Para participar da nossa campanha, inscreva-se no nosso website. |
加わる、参加する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser. |
視聴者参加型の(rádio, participação do ouvinte) (ラジオ) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ele apresenta um programa de ligações na rádio local. |
~に出席[参列]する(ミサ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ouvimos a missa todo domingo de manhã. |
(なんとか)~に行く、出席する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem. |
~に参加する、~に加わる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas. 私たちは行方不明の子供たちの捜索に参加した(or: 加わった)。 |
参加する(tomar parte) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Também gostaríamos de brincar. |
役割[任務]を果たす(contribuir para) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に参加する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
サービスを提供するexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A autoridade local está oferendo um contrato lucrativo e nossa firma pretende participar da licitação. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のparticiparの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
participarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。