ポルトガル語のpartoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpartoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpartoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語partoという単語は,陣痛、分娩、出産, 出産, 出産、分娩, 分娩、出産, 出産、分娩, 産褥、出産、分娩, お産, 出産, 出産 、 お産 、 分娩, 出産、分娩, 出産後の、分娩後の, 出産後に、分娩後に, 死産, 分娩室, 産道, 自然分娩, 出産[育児]休暇、産休, バースプラン、出産計画書, 産後抑うつ、産後うつ病、産後うつ, 産後抑うつ、産後うつ病、産後うつ, 赤ちゃんを取り上げる, 産気づく, 出産予定日, ~を産む, 産後うつ, 出産を助ける 、 分娩させる 、 取り上げる, 産後うつ(病)、産後のうつ症状を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語partoの意味

陣痛、分娩、出産

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O parto de Megan durou apenas duas horas até o bebê nascer.

出産

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O parto correu bem, e não demorou muito.
出産は、特に長くなる事もなく順調にいった。

出産、分娩

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分娩、出産

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産、分娩

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

産褥、出産、分娩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お産

substantivo masculino (desusado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産

substantivo masculino (de vaca) (牝牛の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産 、 お産 、 分娩

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O parto correu bem e a mãe se sente ótima.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 我が子の誕生に父親は感銘を受けた。

出産、分娩

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産後の、分娩後の

adjetivo (referente ao período subsequente ao parto)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

出産後に、分娩後に

advérbio

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

死産

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分娩室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

産道

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自然分娩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産[育児]休暇、産休

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os temporários normalmente cobrem quando uma empregada efetiva está em licença maternidade.

バースプラン、出産計画書

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

産後抑うつ、産後うつ病、産後うつ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

産後抑うつ、産後うつ病、産後うつ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

赤ちゃんを取り上げる

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

産気づく

locução verbal

出産予定日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を産む

(auxiliar o parto do animal) (動物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O fazendeiro usa este celeiro para fazer o parto das vacas.

産後うつ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出産を助ける 、 分娩させる 、 取り上げる

locução verbal (分娩させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O médico fez o parto de mais de 40 bebês no último ano.
医者は昨年40人を超える赤ちゃんを取り上げた。

産後うつ(病)、産後のうつ症状

(abrev, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語partoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。