ポルトガル語のpicanteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpicanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpicanteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語picanteという単語は,辛い 、 スパイシーな, ピリッとした 、 刺激的な, きわどい、いやらしい、みだらな, 風味の強い、ピリッとする, 辛い、スパイシーな, シトラス風味の、ピリッとした, ピリッとする、辛い, あっと驚くようなこと、人をはっとさせるようなこと, スパイスのきいた 、 香辛料の入った, 辛らつな、痛烈な, 気の利いた発言, 際どい 、 わいせつな, 独特な味のする, 刺すような、しみる、チクチクする, 辛らつな、痛烈な、厳しい, 下品な、品のない、際どい, 激辛の, 鼻につく、ツンとする, 苦い、ぴりっとする、鼻を突く、刺すような, ピリッとした、コショウの効いた、コショウ風味の, きわどい、みだらな、わいせつな, 匂いが強い, セイヨウワサビ、ワサビダイコン、ホースラディッシュ, 唐辛子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語picanteの意味

辛い 、 スパイシーな

adjetivo (comida, picante) (食べ物: スパイスが効いた)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Comida indiana é tão picante. Eu quase não consigo comê-la.
インド料理は辛すぎるので、ほとんど食べれません。

ピリッとした 、 刺激的な

adjetivo (comida) (風味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Essas pimentas são picantes.

きわどい、いやらしい、みだらな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

風味の強い、ピリッとする

(com sabor forte)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

辛い、スパイシーな

adjetivo (料理)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

シトラス風味の、ピリッとした

adjetivo (風味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ピリッとする、辛い

adjetivo (comida)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

あっと驚くようなこと、人をはっとさせるようなこと

substantivo masculino (algo surpreendente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スパイスのきいた 、 香辛料の入った

(comida) (料理)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dave fez curry picante para seus convidados.

辛らつな、痛烈な

adjetivo (figurado: atrevido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気の利いた発言

substantivo masculino (comentário mordaz)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

際どい 、 わいせつな

adjetivo (figurado, sexual)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tia Hilda tomou um pouco de bebida demais e estava contando piadas picantes de novo.

独特な味のする

adjetivo (sabor)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

刺すような、しみる、チクチクする

(痛みなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

辛らつな、痛烈な、厳しい

(discurso) (批判など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

下品な、品のない、際どい

adjetivo (figurado: malicioso)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os comentários picantes dela mantinham toda a mesa rindo.
彼女の下品な(or: 際どい)発言にテーブルにいるみんなが色を失った。

激辛の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

鼻につく、ツンとする

adjetivo (におい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

苦い、ぴりっとする、鼻を突く、刺すような

adjetivo (味・匂い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ピリッとした、コショウの効いた、コショウ風味の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

きわどい、みだらな、わいせつな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

匂いが強い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este queijo é bastante ácido. Prefiro algo mais suave.

セイヨウワサビ、ワサビダイコン、ホースラディッシュ

(condimento) (薬味)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

唐辛子

(植物・調味料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語picanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。