ポルトガル語のtiroはどういう意味ですか?

ポルトガル語のtiroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtiroの使用方法について説明しています。

ポルトガル語tiroという単語は,射撃, 発射 、 発砲, 爆薬、装薬, 発砲、砲撃、銃声, 縦射、縦射位置, 射程、着弾距離, 投げ、投, 発砲 、 発射 、 射撃 、 点火 、 着火 、 発火, 銃声、[発砲による]ポンという音, スキート射撃, 射撃 、 発射, アーチェリー、洋弓, 狙撃, (待ち伏せ場所などからの)近距離からの狙い撃ち, トラップ射撃, 最後の一撃、とどめの一発、決定打, 射撃練習場, フリーキック, 機関銃発射、機関銃掃射、機関銃の銃火, 狙撃練習場, 射撃練習場、射撃場, 当てずっぽう、当て推量, 発射レート, 射撃場, 射撃競技会, 博打、危険行為, ()娯楽目的の射撃, ~を射殺する、撃ち殺す, 回転式砲塔, 言いたい放題、思いつくままの中傷, 最後の一撃、とどめの一発, 射撃がうまいこと, 枠外[ゴール外]シュート、打ち損じ, 競技会、競争, 〜に挑戦する, 棍棒, ペナルティーキック、ペナルティー, フラットショットを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tiroの意味

射撃

substantivo masculino (目標を狙った発砲)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O tiro dele passou zunindo pelas orelhas dela.
彼の射撃は彼女の耳元をヒューと音をたてて通り過ぎた。

発射 、 発砲

substantivo masculino (pistola, flecha, arma) (銃、矢、武器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vamos, dê um tiro no alvo.
さあ!的に向かって発射してみな。

爆薬、装薬

substantivo masculino (carga explosiva)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O tiro falhou e por isso não houve explosão.

発砲、砲撃、銃声

substantivo masculino (som de revólver)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縦射、縦射位置

substantivo masculino (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射程、着弾距離

substantivo masculino (distância de tiro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

投げ、投

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O menino pegou uma pedra e derrubou a lata com um arremesso.

発砲 、 発射 、 射撃 、 点火 、 着火 、 発火

(銃などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銃声、[発砲による]ポンという音

(de arma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O soldado ouviu um estampido de uma arma do inimigo.

スキート射撃

substantivo masculino (esporte: pombo de barro) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃 、 発射

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul pratica tiro em um clube de tiro todo final de semana.

アーチェリー、洋弓

(esporte) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
アーチェリーは若者の体力と集中力の発達に役立つ。

狙撃

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(待ち伏せ場所などからの)近距離からの狙い撃ち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トラップ射撃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最後の一撃、とどめの一発、決定打

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃練習場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フリーキック

(esp: maneira de recolocar a bola no jogo depois de uma falta) (サッカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機関銃発射、機関銃掃射、機関銃の銃火

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
遠くから機関銃掃射の音が聞こえた。

狙撃練習場

substantivo masculino (alcance de rifle, lugar para a prática de tiros)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃練習場、射撃場

substantivo masculino (lugar para treino com armas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼は週に一度は射撃場で練習している。

当てずっぽう、当て推量

substantivo masculino (informal, adivinhação improvável)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発射レート

(武器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃場

(lugar usado para a prática de tiros)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃競技会

(competição usando arma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

博打、危険行為

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

()娯楽目的の射撃

substantivo masculino plural (atividades de lazer envolvendo armas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を射殺する、撃ち殺す

locução verbal (matar, assassinar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

回転式砲塔

(militar) (戦車・軍艦)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O navio de batalha tem torres de tiro por todo o deck.

言いたい放題、思いつくままの中傷

(figurativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最後の一撃、とどめの一発

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

射撃がうまいこと

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

枠外[ゴール外]シュート、打ち損じ

substantivo masculino (esporte: mira que perde o alvo) (スポーツ・球技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競技会、競争

(competição) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に挑戦する

expressão (figurado, tentar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

棍棒

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペナルティーキック、ペナルティー

substantivo masculino (サッカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A equipe recebeu um tiro livre depois que um de seus jogadores foi derrubado.

フラットショット

(テニス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語tiroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。