ポルトガル語のpodeはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpodeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpodeの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpodeという単語は,繰り返し可能な, 転売できる、再販できる, 吐け!/しゃべれ!/白状しろ!, それはどういう訳か、どうして~なのか, ~かもしれない, ~と思う人もいるかもしれない, 決定可能な, 橋を架けられる, 分離できない、取り外せない, 交換不可能な, 変色しない、耐変色性の, 追体験できる、再び体験できる, 回転可能な、回転できる, 着られない、履けない, ~と言ってよい, 人によって異なる、人それぞれ, もちろん, やめとけ!/無駄だ!, 間違いなく、絶対, いいよ。/もちろん。/だいじょうぶだよ。/できるよ。, 確かに、その通り、もちろん, ありうる, ~の話はもう十分, もうたくさんだ, 恐れ入りますがもう一度おっしゃって下さい。, 冗談でしょう!本当に?まさか!そんなはずはないでしょう!, 1ペニー分の, 教えやすい, 〜を首を長くして待つ、〜を待ちきれない, 配送可能なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語podeの意味
繰り返し可能な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
転売できる、再販できる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
吐け!/しゃべれ!/白状しろ!(dizer) |
それはどういう訳か、どうして~なのかinterjeição (pedir explicação) どうしてあなたの帽子は全て黒なの? |
~かもしれないlocução verbal |
~と思う人もいるかもしれない
|
決定可能なlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
橋を架けられる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
分離できない、取り外せないexpressão (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
交換不可能なexpressão (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
変色しない、耐変色性のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
追体験できる、再び体験できるexpressão (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
回転可能な、回転できる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
着られない、履けない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~と言ってよいexpressão (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
人によって異なる、人それぞれexpressão |
もちろん(gíria) (口語) 「一緒に来る?」「もちろん!」 |
やめとけ!/無駄だ!interjeição (coloquial) |
間違いなく、絶対interjeição (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
いいよ。/もちろん。/だいじょうぶだよ。/できるよ。expressão (com certeza) (会話) |
確かに、その通り、もちろん(sim enfático) |
ありうる(可能性がある) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) "Você acha que o vizinho é o assassino?" "É bem possível." |
~の話はもう十分(informal) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
もうたくさんだ
|
恐れ入りますがもう一度おっしゃって下さい。interjeição |
冗談でしょう!本当に?まさか!そんなはずはないでしょう!interjeição (expressando incredulidade) |
1ペニー分の
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教えやすいexpressão (教科) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
〜を首を長くして待つ、〜を待ちきれないexpressão |
配送可能なlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Todos os itens em nosso website podem ser entregues no exterior. 私たちのウェブサイトの商品は、全て海外配送可能です。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpodeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
podeの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。