ポルトガル語のproduzirはどういう意味ですか?

ポルトガル語のproduzirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのproduzirの使用方法について説明しています。

ポルトガル語produzirという単語は,~を産出する、生産する, ~を制作する、演出する, ~をプロデュース、制作する, 生産する 、 製造する 、 つくる, ~を生産する, ~を作り上げる、仕立てる, ~をてきぱきと作る、〜を手早く作る, 作る, 作物を産出する, つくる、造形する, ~を産出する, ~を産出する 、 作り出す 、 制作する, ~を生み出す、作り出す, ~を提供する、~を提案する, ~を醸造する, ~を排出する、出す, 〜を放つ, ~を生み出す, つける, ~より多く生産する, ~を過剰生産する, 〜を大量生産する, どんどん作り出す、量産する, 実を結ぶ, ~を清書する、~の最終稿を作成する, さやができる, ~をポロンと鳴らす, 往復運動する, 実をつける, 大衆化する, 創唱する、発明する, 〜を正副2部作成するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語produzirの意味

~を産出する、生産する

verbo transitivo (render)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Essa terra produz toneladas de milho por hectare.

~を制作する、演出する

verbo transitivo (cinema, teatro) (映画・劇などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Depois de fazer fortuna como ator, ele começou a produzir filmes.

~をプロデュース、制作する

verbo transitivo (música) (音楽)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quanto álbuns dos Beatles foram produzidos por George Martin?

生産する 、 製造する 、 つくる

(機械による大規模生産)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A fábrica produz tratores.
その工場では、トラクターを生産して(or: 製造して; つくって)いる。

~を生産する

(produzir em série)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A fábrica produz milhares de latas de feijão enlatado todos os dias.

~を作り上げる、仕立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をてきぱきと作る、〜を手早く作る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elizabeth preparou uma refeição deliciosa com as sobras que ela tinha na geladeira.

作る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

作物を産出する

(agricultura)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esta fazenda produziu muito bem este ano.

つくる、造形する

verbo transitivo

~を産出する

verbo transitivo (agricultura)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A fazenda produziu uma boa colheita de batatas.

~を産出する 、 作り出す 、 制作する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Essa fábrica produz cinco mil cadeiras por dia.

~を生み出す、作り出す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を提供する、~を提案する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você vai conseguir entregar o dinheiro até o fim do mês?

~を醸造する

(ビールなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lars curte fermentar cerveja em casa e experimentar diferentes sabores.

~を排出する、出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を放つ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を生み出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bom trabalho em equipe cria maior produtividade no local de trabalho.

つける

(花を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta planta dá flores cor de rosa na primavera.
この草は、春にピンクの花をつける。

~より多く生産する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を過剰生産する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を大量生産する

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

どんどん作り出す、量産する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

実を結ぶ

locução verbal (植物)

~を清書する、~の最終稿を作成する

expressão verbal (法律)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

さやができる

(植物、豆の)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Minha ervilheira começou a produzir vagens.

~をポロンと鳴らす

(弦楽器など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

往復運動する

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

実をつける

(planta) (植物)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esta árvore dá frutos no final do verão.
この果物の木は夏の終わりに実をつける。

大衆化する

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

創唱する、発明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を正副2部作成する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語produzirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。