ポルトガル語のqualはどういう意味ですか?
ポルトガル語のqualという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのqualの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のqualという単語は,どちらの 、 どっちの, どちら 、 どっち, なに, どの、どんな, いくら, ~するところの(物) 、 それは, , どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に, ~するところの、~について, ~するところの、その上に, こうした理由で, ~と同じだけ, どれでも、たとえどれを~でも, 何時?, (お仕事は)何をされていますか?, どうしたの?, どうしたの?, 何かあったの?どうしたの?, だから何?、それがとうした?, なんとかさん、あの人, ~の理由、~の根拠, 何の 、 どんな 、 どういう, どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に, 理由、わけ, それによって, ~するところのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語qualの意味
どちらの 、 どっちのpronome (escolha entre dois ou mais) Qual a cor que você prefere: a azul ou a vermelha? 青と赤どちらの色が好きですか? |
どちら 、 どっちpronome (escolha entre dois ou mais) Qual você prefere: azul ou vermelho? 青と赤どちらが好きですか? |
なにpronome Qual é seu nome? Qual é sua cor favorita? あなたの名前はなんですか? あなたの好きな色はなんですか? |
どの、どんなpronome Qual plano de saúde você irá escolher vai depender da sua preferência de pagamento. どの(or: どんな)健康保険を選ぶのがよいかは、あなたの支出の優先順位によります。 |
いくらpronome (valor: quanto) (値段) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual é o preço? |
~するところの(物) 、 それはpronome (前の語を修飾) O macaco que o veterinário escolheu da tribo era muito amigável. 飼育係が群れの中から選んだサルはとても人なつこかった。 |
(cláusula restritiva) (英語表現は、前の語を制限) A comida que sobrar será jogada fora. 残された食事は、捨てられることになります。 |
どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁にlocução pronominal A frequência com a qual vou ao dentista, depende de como me sinto. |
~するところの、~について(literária) |
~するところの、その上にlocução conjuntiva |
こうした理由で
|
~と同じだけlocução conjuntiva (do mesmo modo) |
どれでも、たとえどれを~でもexpressão どのライターを買っても、ガスを燃焼することに変わりはありません。どの道で行っても遅刻するでしょう。 |
何時?(informal) |
(お仕事は)何をされていますか?
|
どうしたの?(o que está errado?) |
どうしたの?
|
何かあったの?どうしたの?
|
だから何?、それがとうした?(coloquial) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Ok, então eu fico gordo com esse jeans - e daí? |
なんとかさん、あの人(informal: nome esquecido) (名前を思い出せない場面で) |
~の理由、~の根拠expressão (explicação para) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
何の 、 どんな 、 どういうpronome (活用-連体形: 名詞を修飾する活用形。本辞書の見出語) Qual é a marca do seu carro? De que cor é? あなたの車はどんな車種ですか? それはどんな色をしていますか? |
どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁にlocução pronominal Com qual frequência você vai ao médico? |
理由、わけexpressão (explicação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
それによってlocução conjuntiva |
~するところの
O rugby é um esporte no qual você pode se machucar gravemente se não tomar cuidado. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のqualの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
qualの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。