ポルトガル語のsalvarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsalvarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsalvarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語salvarという単語は,~を救出する 、 救い出す 、 救助する, 神が人を救う, 保存する, ~で勝利を守る, 防ぐ、防御する, ~を救う, 海難救助する, 持ち出す、運び出す, 救う、救済する、守る, 救い出す, 救助する、救出する, ~を助ける 、 救う, ~をアーカイブに保存する、~をバックアップ用のメディアに保存する, ~を救う、~を救出する, ~の形式で保存する, ~を~から救い出す, (誰かの)トラブルを解決する, …を助け出す, …を救い出す, ブックマークする、お気に入りに入れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語salvarの意味

~を救出する 、 救い出す 、 救助する

verbo transitivo (resgatar) (救難)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O grupo de busca salvou os sobreviventes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その捜索隊は生き残った人たちを救出した(or: 救い出した、救助した)。

神が人を救う

(キリスト教)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Edward era desvairado em sua juventude, mas sua esposa o salvou.

保存する

verbo transitivo (コンピュータ、ファイルを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu sempre salvo meu trabalho antes de desligar o computador.
コンピューターからログオフする前に、私はいつも作業内容を保存する。

~で勝利を守る

verbo transitivo (スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele salvou o jogo com seu gol.

防ぐ、防御する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O atacante chutou para o gol, mas o goleiro salvou.

~を救う

verbo transitivo (teologia) (キリスト教)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os missionários vieram para salvar os aldeões.

海難救助する

(de naufrágio)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mergulhadores salvaram parte da carga do naufrágio.

持ち出す、運び出す

verbo transitivo (財貨を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Henry conseguiu salvar sua coleção de selos raros antes do fogo se espalhar pela casa.

救う、救済する、守る

verbo transitivo (財政的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As conversas haviam se esgotado e não era fácil salvá-las.

救い出す

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

救助する、救出する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Júlia viu que a menininha estava em perigo e a resgatou.

~を助ける 、 救う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ajude-o! Ele está tendo um ataque cardíaco!
彼を助けてやって。心臓発作を起こしているんだ。

~をアーカイブに保存する、~をバックアップ用のメディアに保存する

verbo transitivo (コンピュータ・データ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você devia arquivar (or: salvar) seu disco rígido uma vez ao mês.
毎月ハードドライブをアーカイブに保存するべきだ。

~を救う、~を救出する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você não pode esperar que seu irmão mais velho dê uma mão sempre que houver um problema.
問題が起きた時にいつでも兄貴が救出してくれると思うなよ。

~の形式で保存する

expressão verbal (informática, comando) (表現、パソコン)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を~から救い出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(誰かの)トラブルを解決する

expressão verbal (figurado, informal) (表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…を助け出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim resgatou o homem de um afogamento.

…を救い出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Daisy resgatou sua amiga de seu lar infeliz.

ブックマークする、お気に入りに入れる

(Internet) (インターネット)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語salvarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。