ポルトガル語のsingularはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsingularという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsingularの使用方法について説明しています。

ポルトガル語singularという単語は,単数形、単数扱い, 単数形の、単数扱いの, 並外れた、非凡な, 比類のない[無比の]もの、逸品、極上品, 無比の, 古風な趣の、風情のある, 妙、異様, 注目すべき、注目に値する, 珍しい 、 例外的な 、 まれな 、 異例な, 驚くべき、目をみはるばかりの, 風変わりな、特異な、奇異なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語singularの意味

単数形、単数扱い

substantivo masculino (gramática: forma singular) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

単数形の、単数扱いの

adjetivo (gramática: denotar um) (文法)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

並外れた、非凡な

adjetivo (único, excepcional)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele é um sujeito singular que cresceu no exterior.

比類のない[無比の]もの、逸品、極上品

adjetivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無比の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

古風な趣の、風情のある

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Que chalé de palha exótico!

妙、異様

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A vestimenta dela é excêntrica, com linhas fora de moda e muitas peles.
彼女の服の時代遅れのラインと多すぎる毛皮は妙です。

注目すべき、注目に値する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A mesa era notável pelo fato de que uma das pernas era mais curta do que as outras, deixando-a consideravelmente bamba.

珍しい 、 例外的な 、 まれな 、 異例な

(普通ではなく)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

驚くべき、目をみはるばかりの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

風変わりな、特異な、奇異な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語singularの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。