ポルトガル語のsuperiorはどういう意味ですか?
ポルトガル語のsuperiorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsuperiorの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のsuperiorという単語は,よりよい 、 上の, 高等の、高等な, …より上等だ, より高位な、高水準の, …より格上だ, 上司 、 高官, より高尚な、より崇高な, 上位の 、 上方の, 上位の、上の, 上側の 、 上方の 、 上部の, 高等教育の, 最優先の, 上位の物・人, 上部の、上の方の, 非常に重要な, 上流の 、 川上の, 主要な 、 最高の 、 卓越した 、 優れた, 上部の, 北, 上顎の, 上の方、上のもの, 優良の 、 最良の 、 極上の 、 首位の, 最上位の、最高級の, 先輩の 、 先任の, より多数の、さらに多量の, 最高地点の、一番高い, (札が)上位の, ~より上位につける, ~より勝る, 大学入学準備の, 一流の, コンロ(の上), 犬歯、糸切り歯, 高度教育、高等教育(大学、大学院)、高学歴, 高官, 高官、指導官, 上級裁判所, 最高司令官, 上界, 上肢, 上体、上半身, ~の左上, 上層バンド, 上階, 上階, トップサージャリー、胸オペ, 抜きん出ている、凌駕している, ~の左上に, プレミアム付きで、高値で, 左上の, …の上役, 天井収納部 、 荷物棚, アソシエイト、パートナー, 2階 、 上階, 上層部 、 役員, 上顎歯 、 上の歯を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語superiorの意味
よりよい 、 上のadjetivo (melhor) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O produto superior é o mais caro. |
高等の、高等なadjetivo (educação) (教育) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Há menos carreiras na educação superior atualmente. |
…より上等だadjetivo Aquele carro é superior a este pois é mais aerodinâmico e é mais eficiente no consumo. |
より高位な、高水準のadjetivo (順位) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Um cabo é superior a um tenente? |
…より格上だadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gerald é o gerente, então ele é superior a Robert, que é somente o vice-gerente. |
上司 、 高官substantivo masculino (alguém de um grau mais elevado) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se você quer um aumento, fale com seu superior. |
より高尚な、より崇高な(idéia) (目的など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ele sentiu que Deus estava lhe chamando para um propósito mais avançado. |
上位の 、 上方のadjetivo (他より) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O jardineiro cortou a parte superior da cerca viva. |
上位の、上のadjetivo (status) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
上側の 、 上方の 、 上部のadjetivo (o mais alto de dois) (2つの内) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A casa tinha um andar superior e um inferior. |
高等教育のadjetivo (educação: depois do secundário) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
最優先の
|
上位の物・人(alguém ou algo de maior status) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上部の、上の方のadjetivo (身体) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A parte superior do braço é a porção entre o cotovelo e o ombro. |
非常に重要な(proeminente) |
上流の 、 川上のadjetivo (川など) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A parte superior do rio é difícil de se navegar. |
主要な 、 最高の 、 卓越した 、 優れたadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
上部のadjetivo (文章・書類など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
北adjetivo (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) |
上顎のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
上の方、上のものsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
優良の 、 最良の 、 極上の 、 首位の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O açougueiro deu a Tom um corte de carne melhor. Este é um imóvel superior; é um bom investimento. これは一等地の物件で、良い投資になる。 |
最上位の、最高級の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
先輩の 、 先任の(BRA) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nas suas primeiras semanas em um trabalho novo, é uma boa ideia perguntar para um membro sênior da equipe caso não entenda algo. |
より多数の、さらに多量のadjetivo (数・量など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Insira sua renda ou $20.000, qual for maior. |
最高地点の、一番高い(posição) (位置) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os andares mais altos do prédio são residenciais. |
(札が)上位のadjetivo (cartas de baralho) (トランプ) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Quando jogamos, o ás é superior. |
~より上位につける(alguém) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~より勝る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
大学入学準備のexpressão (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
一流の(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
コンロ(の上)expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O forno é elétrico, mas a parte superior do fogão tem quatro queimadores a gás. |
犬歯、糸切り歯(dente) (歯) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高度教育、高等教育(大学、大学院)、高学歴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele trabalhou no ensino superior por mais de 40 anos. 彼は高等教育で40年以上勤続している。 |
高官(mil.) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高官、指導官substantivo masculino, substantivo feminino (警察機構) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上級裁判所(lei: alta corte) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最高司令官substantivo masculino (oficial militar da mais alta qualificação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上界(matemática: número maior ou igual) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上肢substantivo feminino (braço) (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上体、上半身(corpo sobre a cintura) (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の左上substantivo masculino (na parte superior esquerda) (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上層バンドsubstantivo feminino (mais alto nível de alcance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上階substantivo masculino (andar superior de um edifício) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上階substantivo masculino (andar superior de um edifício) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トップサージャリー、胸オペ(transição de gênero) (性転換) |
抜きん出ている、凌駕しているlocução adjetiva (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) A redação de George estava muito superior àquelas do resto da classe. ジョージのエッセイはクラスの皆よりも抜きん出ている。 |
~の左上にlocução adverbial (na área superior esquerda) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
プレミアム付きで、高値でlocução adverbial (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
左上のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
…の上役
Sendo gerente geral de produto, Paul é superior a mim. |
天井収納部 、 荷物棚substantivo masculino (avião: compartimento) (飛行機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John coloca seu estojo no compartimento superior. |
アソシエイト、パートナーexpressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ginny é graduada em curso superior de curta duração. |
2階 、 上階
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上層部 、 役員substantivo masculino (de hierarquia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上顎歯 、 上の歯substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のsuperiorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
superiorの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。