ポルトガル語のtrânsitoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のtrânsitoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtrânsitoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のtrânsitoという単語は,公共交通機関, 乗り継ぎ、トランジット, トランジット、経過、通過, 交通 、 往来 、 通行, 運送 、 運輸 、 輸送, 混雑、渋滞、過密, 交通流、交通の流れ, 輸送の、運送の, 公共交通機関の, 短期滞在の, トランジット、経過, 通過、経過, 交通信号、信号機, 拍手喝采を浴びる, 運送中で、輸送中で、乗り継ぎで, 道路標識, 交通裁判所, 道路標識, 交通違反切符, 道路交通法違反監視員, 学童擁護員, 交通安全, 道路安全委員, 交通違反の罰金, 交通違反, ~の交通渋滞を緩和する, 巡回する、巡業するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語trânsitoの意味
公共交通機関
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
乗り継ぎ、トランジットsubstantivo masculino (estadia curta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トランジット、経過、通過substantivo masculino (astrologia) (占星術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通 、 往来 、 通行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Há muito tráfego nas estradas esta noite. |
運送 、 運輸 、 輸送
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
混雑、渋滞、過密(交通) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通流、交通の流れ(movimento de veículos nas estradas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
輸送の、運送のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
公共交通機関のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
短期滞在のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
トランジット、経過locução adjetiva (astrologia) (占星術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
通過、経過locução adjetiva (astronomia) (天文学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通信号、信号機(luzes que controlam o fluxo de trânsito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
拍手喝采を浴びるexpressão (figurado: sensacional) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
運送中で、輸送中で、乗り継ぎでlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
道路標識
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通裁判所(EUA, tribunal que lida com infrações de trânsito) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道路標識
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通違反切符
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道路交通法違反監視員(policial que monitora estacionamento, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学童擁護員
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通安全
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道路安全委員
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通違反の罰金(multa aplicada em infrações de trânsito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交通違反
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の交通渋滞を緩和する
|
巡回する、巡業するlocução adjetiva (pessoa) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のtrânsitoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
trânsitoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。