ポルトガル語のvisitaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のvisitaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvisitaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語visitaという単語は,滞在, 泊まり, 訪問, 訪問者 、 訪ねてくる人, 訪問権、面接交渉権、(離婚した父母が)親として子供に会う権利, 訪問, 訪問, 客 、 ゲスト 、 招待客 、 来賓, 来客、客, 観光 、 見物 、 遊覧, はしご酒、飲み歩き、はしご, 名刺, 名刺, 遠足、郊外学習, ガイドツアー, ガイド付き見学, 刑務所訪問, 立ち寄る, ちょっと訪問する、顔を出す, ~に会いに立ち寄る、~に顔を出す、~を見に寄る, 研修旅行, 訪ねる;訪問;来訪;訪れ, 特性、特徴、代名詞, 名刺, 名刺を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語visitaの意味

滞在

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fui a Paris para uma visita de duas semanas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 今年はパリを訪問する時間がなさそうだ。

泊まり

substantivo feminino (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meu irmão apareceu para uma visita de alguns dias.
弟が数日、泊りに来た。

訪問

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gastamos muito tempo nos preparando para a visita do CEO à nossa filial.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 明日、入院している友人の見舞いに行こうと思う。

訪問者 、 訪ねてくる人

(pessoa: quem visita alguém)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chegou visita na casa da Miriam.

訪問権、面接交渉権、(離婚した父母が)親として子供に会う権利

substantivo feminino (lei: direito a ver filhos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

訪問

substantivo feminino (visitas a site) (ウェブサイトの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Temos visto bastante visitas ao novo website.

訪問

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A recepcionista disse que eu não poderia falar com o médico naquele momento, porque ela estava em uma visita.

客 、 ゲスト 、 招待客 、 来賓

(招待を受けた客)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Havia 200 convidados na nossa festa de casamento.
私たちの結婚披露宴には、200人の客(or: ゲスト)が来た。

来客、客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Temos hóspedes.

観光 、 見物 、 遊覧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os Smiths fizeram muitas visitas guiadas durante as férias.
スミスさんの家族は、休暇でたくさん観光をした。

はしご酒、飲み歩き、はしご

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名刺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu encomendei meus cartões de visita de uma empresa conhecida por entregar rapidamente.

名刺

substantivo masculino (ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O bancário me deu seu cartão de visita

遠足、郊外学習

substantivo feminino (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A turma foi para uma viagem de campo no zoológico.

ガイドツアー

(visita com comentário)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガイド付き見学

(tour com comentário)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

刑務所訪問

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立ち寄る

expressão verbal (informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Peter fez uma visita inesperada mais cedo esta tarde.

ちょっと訪問する、顔を出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に会いに立ち寄る、~に顔を出す、~を見に寄る

研修旅行

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O inspetor da fábrica fará uma visita guiada amanhã.

訪ねる;訪問;来訪;訪れ

expressão verbal

Não vejo meus pais desde o Natal. É hora de fazer-lhes uma visita.

特性、特徴、代名詞

(figurado, marca)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名刺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名刺

(人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語visitaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。