ポルトガル語のvolumeはどういう意味ですか?

ポルトガル語のvolumeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvolumeの使用方法について説明しています。

ポルトガル語volumeという単語は,量 、 ボリューム, 音量 、 ボリューム, 巻 、 冊 、 本, 出来高 、 売買高, 容積、かさ, 体積, 出っ張り 、 膨らみ 、 隆起, 嵩張ること、嵩の多さ, 欠損量、アレージ, かさ 、 大きさ 、 容量 、 容積, 厚さ、着ぶくれ, 洗濯物 、 洗濯量, ぽっちゃり、ふくよか, 巨体、 恰幅のよさ、体格のよさ, ふっくらした状態、ふっくら感、ふかふか感, (複数巻のうちの)一巻, 音の大きさ, 大きさ, 重量、重さ, 膨れる 、 出っ張る 、 突き出る 、 隆起する, 取り替え 、 置換え, 音量調節装置[スイッチ、つまみ], 販売数, 水分摂取量, ガンガン鳴るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語volumeの意味

量 、 ボリューム

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O engenheiro olhou para o volume de trabalho que tinha que fazer naquela semana e se indagou sobre como faria tudo.

音量 、 ボリューム

substantivo masculino (altura)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O volume da música estava muito alto.

巻 、 冊 、 本

substantivo masculino (dum livro) (書物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O professor pegou um volume da estante.

出来高 、 売買高

substantivo masculino (経済・株)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

容積、かさ

substantivo masculino (capacidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

体積

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出っ張り 、 膨らみ 、 隆起

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sara percebeu um estranho volume na sacola.

嵩張ること、嵩の多さ

substantivo masculino (que ocupa muito espaço)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

欠損量、アレージ

(líquido num contêiner)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かさ 、 大きさ 、 容量 、 容積

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O volume da caixa dificultou o transporte.
その箱はかさがあるので、運ぶのが難しかった。

厚さ、着ぶくれ

(roupas, etc)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

洗濯物 、 洗濯量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele esvaziou a máquina de lavar, pendurou as roupas para secar e colocou o outro volume.
彼は洗濯機を空にし、洗濯物を干してから他の洗濯物を洗濯機に入れた。

ぽっちゃり、ふくよか

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

巨体、 恰幅のよさ、体格のよさ

(físico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ふっくらした状態、ふっくら感、ふかふか感

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O volume das almofadas fazia com que elas fossem muito confortáveis.

(複数巻のうちの)一巻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音の大きさ

(som)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A altura do som dos palestrantes pode ser ajustado usando o controle de volume.

大きさ

(tamanho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

重量、重さ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

膨れる 、 出っ張る 、 突き出る 、 隆起する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O estômago do homem idoso avolumou-se.

取り替え 、 置換え

(engenharia) (モーターなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音量調節装置[スイッチ、つまみ]

substantivo masculino (chave usada para ajustar volume de som) (音響機器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

販売数

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水分摂取量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガンガン鳴る

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A música estava a todo volume no telefone do homem.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語volumeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。