英語のbe offはどういう意味ですか?
英語のbe offという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのbe offの使用方法について説明しています。
英語のbe offという単語は,帰る, 落ちて, はずれる、とれる, 先である 、 遠い 、 離れて 、 隔たって, ~を消す 、 オフにする, ~を休む, ずれている, ついていない、消えている、オフになっている, 電話を切る, 調子が悪い、本調子でない, 古くなった、腐った, (本来の状態より)劣っている、外れている, 無効の, オフシーズンの, 離れた, (的から)外れた, (試合が)開始した, 出て行く、去る, ~して~を取り除く, 離れて, 遠くに、先に, 値下げして, 切れて、停電して, 終わって、中止して, すっかり, ただちに、すみやかに, 沖に, 休んで, あっちへ行け, 「停止」ボタン, はずれて、とれて, 落ちて, ~のすぐそこに, ~の援助を受けていない、~に頼っていない, ~から外れて、それて, ~にいない, ~をやめて、差し控えて, ~から, ~から落ちて, ~の沖に[で], 洗い落とされるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語be offの意味
帰るphrasal verb, intransitive (informal (leave) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It's getting late, so it's time for me to be off. |
落ちてadverb (not on) The glass fell off the table. そのグラスはテーブルから落ちた。 |
はずれる、とれるpreposition (no longer enclosing) (離脱) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The lid was off the jar of mustard. そのふたは、マスタードの瓶からはずれていた。 |
先である 、 遠い 、 離れて 、 隔たってadverb (in the future) (時間的に) Sexual equality is still many years off. 性的平等が実現されるのは、まだまだ先のことだ。 |
~を消す 、 オフにするadverb (setting: not in operation) (電気・ガスなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) After finishing cooking, he turned the stove off. 料理が終了したあと、彼はコンロの火を消した(or: オフにした)。 |
~を休むpreposition (away from: work) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I'm afraid you can't see the manager as he's off work today. 申し訳ありませんが、店長にはお会いになれません。今日は仕事を休んでおります。 |
ずれているadjective (inaccurate) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) His calculations were off by a hundred. I'm not sure what you've done here, but it looks off to me. 彼の計算は100ぐらいずれていた。あなたがここで何をやったのか分かりませんが、ずれていると思います。 |
ついていない、消えている、オフになっているadjective (not switched on) (電気などが) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He couldn't see well because the light was off. 灯りがついていなかった(or: 消えていた)ので、彼は良く見えなかった。 |
電話を切る(no longer using) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Are you off the phone yet? あなた、もう電話を切った? |
調子が悪い、本調子でないadjective (not quite normal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. |
古くなった、腐ったadjective (informal (food: not fresh) (食べ物が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. |
(本来の状態より)劣っている、外れているadjective (below usual standard) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. |
無効のadjective (out of effect) (契約・約束などが) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) The insurance policy coverage is off as of next week. |
オフシーズンのadjective (at lower activity level) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Travel is cheaper in the off season. |
離れたadjective (farther, away) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The village is off a little - beyond the hills. |
(的から)外れたadjective (informal (poorly aimed) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
(試合が)開始したadjective (sport: having started) (スポーツ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) And they're off! |
出て行く、去るadjective (informal (going) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I'm off now. See you later. |
~して~を取り除くadverb (used in expressions (to get rid of [sth]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He walked off the pain in his leg and went back into the game. She went to bed to sleep off her headache. |
離れてadverb (used in expressions (away from) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He ran off into the forest to escape the police. She walked off without telling us where she was going. |
遠くに、先にadverb (distant, far) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) He could see the mountain off in the distance. |
値下げしてadverb (used in expressions (at a discount) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The stereos were being sold at 30% off. |
切れて、停電してadverb (used in expressions (electricity: disconnected) (電気が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) When there is a storm, the power goes off. |
終わって、中止してadverb (discontinued) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The clearance sale is off after the close of business tomorrow. |
すっかりadverb (used in expressions (completely) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He paid off the loan in only three years. There's only a drop of wine left; you may as well finish it off. |
ただちに、すみやかにadverb (used in expressions (speedily) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) You ought to dash off a condolence note to the widow. |
沖にadverb (used in expressions (nautical: away from land) (船) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) They sailed off into the ocean. |
休んでadverb (time, day: away from work) (仕事などを) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Can I please take the day off tomorrow? |
あっちへ行けinterjection (Go away!) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Off, damned mosquito! |
「停止」ボタンnoun (machinery, device: off button) (機械などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Press 'off' to stop the machine. その機械を止めるには、「停止」ボタンを押しなさい。 |
はずれて、とれてpreposition (no longer attached to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The kite is off the string, and flying freely in the wind. |
落ちてpreposition (no longer on top of) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. |
~のすぐそこにpreposition (close to) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) The restaurant is just off the highway. |
~の援助を受けていない、~に頼っていないpreposition (no longer supported by) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) She is off government assistance now. |
~から外れて、それてpreposition (deviating from) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Off the normal route, he discovered new restaurants. |
~にいないpreposition (away from) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I'm off school all next week. |
~をやめて、差し控えてpreposition (slang (abstaining from) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. |
~からpreposition (UK, informal (from) (品詞-助詞-副助詞: 名詞の末尾について、その名詞に対する話し手の態度を示す助詞) I got the diamonds off him at a good price. |
~から落ちてpreposition (down and away from) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The lid fell off of the jar, and onto the floor. |
~の沖に[で]preposition (nautical: seaward) (海事) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
洗い落とされるintransitive verb (be removed by washing) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Unlike the real thing, these temporary tattoos can be washed off. |
英語を学びましょう
英語のbe offの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
be offの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。