英語のcrossingはどういう意味ですか?
英語のcrossingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのcrossingの使用方法について説明しています。
英語のcrossingという単語は,横断歩道 、 交差点, 渡航、横断, 踏切 、 橋 、 鉄橋, 渡る 、 横断する, 交差する 、 交じる, ~をまたぐ、横切る, 重ねる, ~を組む, ×印, 十字 、 十字架, 十字架, 交配 、 交雑 、 混合 、 ミックス, 怒った, 不機嫌な, 水平の, 交差する, 手を体の前で交差させる動き, 異種交配の, クロスパス, クロスパンチ, 苦難、苦悩、苦痛, 交わる、交差する, すれ違う, センタリング[クロスボール]をあげる、蹴る, ~に反対する, ~に横線を2本引く, ~を(~と)交配させる, ~を怒らせる、いらいらさせる, センタリング[クロスボール]をあげる、蹴る, 国境越え, 学童擁護員, 横断歩道, 横断歩道, 押しボタン式横断歩道, 踏切, 流れの合流点, 横断歩道を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語crossingの意味
横断歩道 、 交差点noun (place to cross road) (法通) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) That sign marks a pedestrian crossing. |
渡航、横断noun (journey across water) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) My grandfather came to New York by boat, and the crossing took three weeks. |
踏切 、 橋 、 鉄橋noun (river, road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
渡る 、 横断するtransitive verb (traverse, go across) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He crossed the street when the traffic stopped. 彼は車の往来が止まってから、道路を渡った。 |
交差する 、 交じるtransitive verb (pass by) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It is at the intersection where Addison Street crosses the high street. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 この路地はメインストリートと交差しています。 |
~をまたぐ、横切るtransitive verb (go over: a line, border) (線や境界線を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) When overtaking, do not cross the solid white line in the centre of the road. 追い越す際には、白線を横切らないようにしてください。 |
重ねるtransitive verb (overlay: lines, sticks) (線を重ねる) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cross the vertical line with a horizontal one to write the letter "t". 横に引いた線に縦の線を重ねると”t”になります。 |
~を組むtransitive verb (overlay: body parts) (足や腕を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) It's comfortable to cross your legs when you sit. 座っているときに足を組むと楽です。 |
×印noun (x symbol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The cross on the graph indicated the current number of residents. グラフにある×印は現在の住民の数を示しています。 |
十字 、 十字架noun (symbol of Christianity) (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The church was filled with crosses. 教会は十字架でいっぱいだった。 |
十字架noun (cross Jesus died on) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Christians believe Jesus died on the Cross for our sins. |
交配 、 交雑 、 混合 、 ミックスnoun (combination, mix) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Their music is a cross of reggae with hip hop. 彼らの音楽はレゲエとヒップホップのミックスだ。 |
怒ったadjective (mainly UK (angry, annoyed) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) You could tell from the look on the woman's face that she was cross. |
不機嫌な(mainly UK (angry, annoyed with) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) She wasn't expecting her ex-boyfriend to be so cross with her. 彼女はボーイフレンドがそこまで彼女に対して不機嫌になるとは思いもかけなかった。 |
水平のadjective (horizontal) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) You need to jump over the cross bar. |
交差するadjective (intersecting) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The cross beams support the roof. |
手を体の前で交差させる動きnoun (hand gesture: crossing body) (手のジェスチャー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church. |
異種交配のnoun (animal, plant: hybrid) (生物・植物) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A tangelo is a cross between a grapefruit and a tangerine. |
クロスパスnoun (football, soccer: pass) (サッカー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The cross from the side of the field went right to the other player. |
クロスパンチnoun (boxing: punch) (ボクシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He hit his opponent with a strong right cross. |
苦難、苦悩、苦痛noun (figurative (suffering, burden) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) She still bore the cross of her failed relationship. |
交わる、交差するintransitive verb (intersect) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The two streets cross five miles from here. |
すれ違うintransitive verb (pass each other) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The two people greeted each other when they crossed. |
センタリング[クロスボール]をあげる、蹴るintransitive verb (soccer: pass the ball) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The player crossed to the striker, who scored. |
~に反対するtransitive verb (counter, frustrate) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) His plans crossed those of his enemy. |
~に横線を2本引くtransitive verb (UK (cheque: marked for deposit) (小切手) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) It's best to cross the cheque because this prevents anyone else from cashing it. |
~を(~と)交配させるtransitive verb (hybridize) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) The biologist was trying to cross a rose and a lily. |
~を怒らせる、いらいらさせるtransitive verb (make angry, oppose) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Lucy has a bad temper, so don't cross her. |
センタリング[クロスボール]をあげる、蹴るtransitive verb (soccer: pass) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The player crossed the ball to his teammate. |
国境越えnoun (passage between countries) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) We sat at the border crossing for hours because inspectors were on strike. John had problems at the border crossing because he left his passport at the hotel. |
学童擁護員noun (for crossing a road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The crossing guard at this intersection is very friendly; he kids around with the children and chats with the adult pedestrians. |
横断歩道noun (place to cross road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The humped crossing ensures that cars slow down as they approach the junction. |
横断歩道noun (place to cross road) (道路) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Children are told to cross the road at a pedestrian crossing. |
押しボタン式横断歩道noun (UK (place to cross road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
踏切noun (US (place for vehicles to cross train tracks) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
流れの合流点noun (place to cross a stream) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
横断歩道noun (UK (place to cross road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) You should have crossed at the zebra crossing rather than here. |
英語を学びましょう
英語のcrossingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
crossingの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。